"مقطورة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • caravana
        
    • atrelado
        
    • trailer
        
    • roulotte
        
    • caravanas
        
    • atrelados
        
    • vagão
        
    • camião
        
    • vagões
        
    • reboque
        
    • parque
        
    • roullote
        
    • rulote
        
    • Humvee
        
    • roulote
        
    De facto, você morava numa caravana na propriedade deles. Open Subtitles في الحقيقة كنت تعيشين في مقطورة على أرضهم
    Era uma caravana abandonada e não havia contas a pagar. Open Subtitles كونها مقطورة مهجورة يعني أن ما من فواتير ندفعها
    Então, neste atrelado, temos um piso falso com um buraco de 3,5 metros de profundidade que cavamos e cheios com cobras de borracha. Open Subtitles لذا ، في هذا مقطورة ، لدينا أرضية كاذبة مع حفرة 1 1 أقدام عميقة حفرت نحن وملأت مع الثعابين المطاطية.
    - Minha mãe mora num trailer. Vista isto. Acabei de salvar sua vida. Open Subtitles مهلاً, أمي تعيش في مقطورة, الآن . ضع هذه عليك, أنا أنقذت حياتك للتو
    Raptaram-na de casa num carro, depois foram para uma roulotte. Open Subtitles لقد أخذوها من منزلها في سيارة ثم الى مقطورة
    - Podia ser. Tem uma caravana na prisão, para visitas conjugais. Open Subtitles كما تعلمين ، لديهم مقطورة في السجن معظمها للزيارات الزوجيّة
    Tenho uma caravana, arranjo um carro e partimos. Open Subtitles انا املك مقطورة ساحصل على شاحنه ونغادر من هنا
    Uma caravana na praia ou um sótão na Baixa. Open Subtitles حبّ مقطورة على الشاطئ أو وسط مدينة غرفة علوية.
    Sim, precisa de uma caravana, condutor-cozinheiro, treinador com ginásio para levar quem lhe passeie o cão, cabeleireiros e maquilhagem. Open Subtitles نعم تحتاجين مقطورة طباخ، سائق ومدرب جيمنازيوم ومروض للكلاب وميكاب للشواذ
    Há uma grande diferença... entre a piscina do clube recreativo e a caravana conjugal. Open Subtitles يوجد فرق كبير بين حوض النادي و مقطورة الزيارات الزوجية
    O nosso gerente de banco favorito... deve ter comprado a sua inútil caravana... e a sua terra ainda mais inútil... Open Subtitles مدير بنكنا المفضل لابد أنه قام بشراء مقطورة لاتساوي شيئا و أرض بلا فائدة مقابل
    - Estás a brincar. - A Liz arranja-me um atrelado. Open Subtitles ليز ستجد لي مقطورة ويمكننا أن نَبْقى في الفنادقِ على طول الطريقِ
    Vá, deixa-te de brincadeiras. Já te vi a levantar um atrelado. Open Subtitles هيا توقف عن العبث رأيتك تسحب مقطورة من قبل
    Uma trepadinha a cada cinco meses em um trailer de prisão não vai nem arranhar essa coceira. Open Subtitles جلسة صغيرة كلّ خمسة شهور في مقطورة سجن لن تشبع ما تريدينه
    Se ela mora em um trailer, deve gostar da estrada. Open Subtitles إذاً هي تعيش في مقطورة ربما هي تحب الحياة المفتوحة
    Bem, primeiro vamos morar numa roulotte, mas arranjo um emprego durante o dia e trabalho também durante a noite, mal perca o medo do escuro. Open Subtitles سنعيش في مقطورة أوّلاً ولكنّني سأحظى بعمل في النّهار والليل أيضاً حالما أتخلّص من الخوف المزعج من الظّلام
    Mas eu sabia, mesmo aos 16 anos, eu sabia que a minha bebé merecia melhor que... uma vida no parque de caravanas. Open Subtitles . . لكنني كنت أعلم حتى و انا عمري 16 أنا الطفلة تستحق ما هو أفضل من حياة في مقطورة
    Ela deixou o convento e voltou para o parque de atrelados, e ela estava mais furiosa do que dantes. Open Subtitles وتركت الدير وعاد الى الحديقة مقطورة , وكانت أشد غضبا من أي وقت مضى.
    Agora nem é permitido viajar no vagão da bagagem excepto o Burguess. Open Subtitles لم يعد يسمح لأحد بركوب مقطورة الأمتعة بورغيس بنفسه هو الحارس
    Hora de abater o lixo... o camião do lixo. Open Subtitles خان وقت أخراج المهملات الي الخارج مقطورة المهملات
    Cabem exactamente 21 vagões entre os dois sinalizadores. Open Subtitles هناك 21 مقطورة بالضبط بين هاتين اللوحتين
    O primeiro suspeito vai a pé, está atrás de um reboque. Open Subtitles ولدينا المشتبه رقم واحد على قدميه. رقم واحد وراء مقطورة طويلة.
    Ele enviou dinheiro para comprar uma roullote. Open Subtitles ارسل لي نقود لكي أشتري له مقطورة
    Não me espanta nada saber que é o mesmo que atirei da rulote. Está bem. Open Subtitles إنه مجرم معروف لا يفاجئني إطلاقاً أن أسمع أنه نفس الذي طردته من مقطورة الأدوية
    - Marcas de pneu de Humvee, Xerife. - Alex Joseph? Open Subtitles أثار عجلات مقطورة أيها الشريف أليكس جوزيف؟
    É a roulote do mestre de obras, numa construção perto do cais. Open Subtitles انها مقطورة فورمان في موقع البناء بجانب الرصيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more