Pode arranjar-me um lugar no seu avião, quando ele for? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطيني مقعد في طائرتك عندما تغادر؟ |
Isso e dois dólares dão para um lugar no metro. | Open Subtitles | كلاّ، ذلك مع دولارين لحجز مقعد في قطار الأنفاق |
É romântico oferecerem-me um lugar no metro. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الرومانسية اذا كان هناك من يقدم لي مقعد في مترو الأنفاق. |
Temos lugar na primeira fila para o renascimento do planeta. | Open Subtitles | حصلنا على مقعد في الصفوف الأمامية على الكوكب الجديد |
Estou tão chateada por não ter sabido. Quem me dera mim um lugar na frente. Quem ganhou? | Open Subtitles | انا مستاءه لانى فوت هذا اتمنى لو كان لدي مقعد في الصف الأمامي من فاز؟ |
Pelo que sei, estava sentada, a ler, no banco, no exterior da janela aberta do escritório. | Open Subtitles | لأنه بحسب علمي, كنتِ جالسة على مقعد في الخارج, بجانب النافذة المفتوحة للمكتب |
Sugiro que encontre um banco de metro para te aconchegares | Open Subtitles | أعثر على مقعد في قطار الانفاق لتنام عليه |
Mr. Cheever conquista um lugar no Campeonato. | Open Subtitles | إنتصارات السّيدِ تشيفر أي مقعد في ألعاب ورلد سيريز للبيسبولِ. |
Governador Strong, tenho amigos em Washington que me dizem estar a concorrer a um lugar no Senado, e pelo que li, estamos de acordo em quase todos os nossos maiores problemas. | Open Subtitles | حاكم قوي لدي أصدقاء في واشنطن الذين يقولون لي انك تريد الحصول على مقعد في مجلس الشيوخ ومما قرأت |
Foi mesmo muito difícil conseguir um lugar, no próximo voo, só para que saiba. | Open Subtitles | دعيني أخبرك، لقد كان عملاً شاقًا للحصول على مقعد في الرحلة التالية. |
Eles têm um lugar no Congresso e o Escher colocou-os lá. | Open Subtitles | لديهم مقعد في الكونجرس و أيشر أوصلهم الى هناك |
Tens um lugar no último avião, mas é melhor despachares-te porque sai esta noite, às 7 horas. | Open Subtitles | لديك مقعد في الطائرة الأخيرة لكن عليك أن تسرع لأنهّا ستقلع في الـ7 ليلاً |
Não conseguirá um lugar no Senado, se não reconsiderar. | Open Subtitles | إنّك لن تربح مقعد في مجلس .الشيوح إلا إذا أعدت النظر |
Pessoas como Athena Salman, que, ainda na semana passada, ganhou as primárias para um lugar na Câmara do Estado do Arizona. | TED | أُناس كـ أثينا سلمان، التي فازت مؤخراً بالحصول على مقعد في مجلس ولاية اريزونا. |
Parece que consegui um lugar na primeira fila para o espectáculo. | Open Subtitles | حسنًا ، يبدو بأني حصلت على مقعد في صف أمامي في هذا العرض |
Então mataste o Fred White para que o Q.R. pudesse ter um lugar na Direcção? | Open Subtitles | إذن فأنتي قد قتلتي فريد وايت حتى يستطيع كيو آر أن يحصل على مقعد في مجلس الإدارة؟ |
Ele está morto num banco no Parque Sutro Heights. | Open Subtitles | إنّه يرقد ميتاً على مقعد في مرتفعات (سوترو) |
Deixei-o num envelope debaixo de um banco de jardim. | Open Subtitles | لقد تركت الظرف تحت مقعد في الحديقة. |
(Risos) Mas depois teve a amabilidade de o demonstrar, sentada num banco na rua. | TED | ولكن بعد ذلك كانت طيبة بما فيه الكفاية لتريني كيف تفعلها على مقعد في الخارج |
Deram-me um lugar à mesa. | Open Subtitles | شاهد الذي ما عدا ذلك إعتبر للشراكة. أنا أعطيت مقعد في تلك المنضدة. |
Tínhamos um banco na sala de entrada e eu estava lá sentada. | Open Subtitles | كان هناك مقعد في الرواق الأمامي. كنت جالسة هناك فسألته كيف جرى الأمر. |
E agora, está aqui, meio morto, no banco de um parque, e onde estão agora o pai, a mãe e os tios dele? | Open Subtitles | و الآن ها هو, نصف ميت على مقعد في حديقة أين أبوه و أمه |