Sei que não é frito em banha de porco, ou qualquer outra delícia secreta das que usas, mas esforcei-me bastante. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس مقلياً بزيت الخنزير أو أيّ مُكوّن سري كنتَ تستعمل لكني تعبت لتحضيره |
Uma vez, estava num autocarro, e o tipo ao meu lado estava a comer um balde de frango frito. | Open Subtitles | في إحدى الأوقات، كنت راكباً في الباص والرجل بجانبي كان يأكل دجاجاً مقلياً من سطل |
- Vamos meter um ovo frito dentro de si. | Open Subtitles | -دعينا نطعمك بيضاً مقلياً الآن يا سيدتي . |
Eu estava a falar dos ovos. Pedi poché, não fritos. | Open Subtitles | كنت أعني البيض أريده مسلوقاً وليس مقلياً |
Não comerias brócolos, nem que fossem fritos em molho de chocolate. | Open Subtitles | نيومان، أنت لن تأكل البروكلي حتى وإن كان مقلياً في عصير الشوكولاتة. |
- Bem, já planeei todas as refeições dele, muita proteína, vegetais e... poucos fritos. | Open Subtitles | في الواقع خططت مسبقاً لجميع وجباته. الكثير من البروتين والخضروات. ليس مقلياً. |
Mas... não era frango frito. | Open Subtitles | لكن لم يكن دجاجاً مقلياً |
- Comemos todos Pav Bhaji. Mas a Anju disse que comeu arroz frito. | Open Subtitles | لكن، (أنجو)، قالت: "أنها تناولت أرزاً مقلياً" |
Talvez seja por estar frito como um taquito! | Open Subtitles | أو ربما لأنه مقلياً مثل (التاكيتو) |