pareces mais convincente se a tua voz parar de tremer. | Open Subtitles | صوتك كان سيكون مقنعاً أكثر إذا توقفت عن الإرتجاف |
Óptimo. Preciso de que fique desesperado, para ser convincente. | Open Subtitles | جيّد، أريده أن يكون يائساً لكي يكون مقنعاً |
Porque era o disfarce do Sr. Gale tão pouco convincente? | Open Subtitles | لماذا كان تنكر السيد "غايل" الأول ليس مقنعاً ؟ |
Acredita em mim, ele pode ser muito persuasivo e muito original. | Open Subtitles | لأنه، صدّقيني، يمكن أن يكون مقنعاً جداً، ومبدعاً جداً. |
Ele falará. Confie em mim. O meu homem consegue ser bastante persuasivo. | Open Subtitles | سيتحدث ثق بي، رجلي يعرف كيف أن يكون مقنعاً تماماً |
- Parece um pouco conveniente. - Eu não sabia nada sobre a filha. | Open Subtitles | هذا يبدو غير مقنعاً - لا أعرف شيئاً عن ابنته - |
Pois, isso foi mesmo convincente. Contudo, é difícil discutir com um monstro de dez toneladas. | Open Subtitles | نعم,كان هذا مقنعاً جداً مع ذلك فإنه من الصعب التجادل مع وحش يزن 10 أرطال |
Ia ter com eles, sussurrava-lhes ao ouvido e sei ser muito convincente. | Open Subtitles | اذهب اليهم أهمس في آذانهم واكون مقنعاً جداً |
Convenceste-me que o faziam. Foste muito convincente há pouco. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أقنعتني أنهم يمكنهم ذلك لقد كنتَ مقنعاً للغاية ونحن هناك بالخلف |
Nunca ouvimos uma razão convincente para tornar esta espécie tão especial. | Open Subtitles | ...لم نملك أبداً سبباً مقنعاً لكون هذا الصنف مميزاً للغاية |
Quer ser convincente quando encontrar com o Presidente hoje, certo? | Open Subtitles | أنت تريد أن تكون مقنعاً عند مقابلة الرئيس اليوم، صحيح؟ |
- Olha, faz só o que te disse, e... tenta ser convincente. | Open Subtitles | اسمع , نفّذ ما أخبرتكَ به , و .. و حاول أن تكون مقنعاً |
Se ele mudou foi devido a algo além de ti - fez esse argumento convincente. | Open Subtitles | إذا تغيّر، فهذا بسبب شيء آخر غيركِ جعل الحوار مقنعاً |
Eu precisei que fosses convincente se os policias aparecessem. Querido, eu amo-te. | Open Subtitles | أردتكَ أن تكون مقنعاً .إن اتّصلت بكَ الشرطة. |
Uma ilusão, por mais convincente que seja, ainda é ilusão. | Open Subtitles | مهما كان الأمر مقنعاً فمازال الأمر وهماً |
O Coronel quer fazer algumas perguntas, e como podem imaginar, o Coronel pode ser bastante persuasivo. | Open Subtitles | العقيد يريد أن يسأله بعض الأسئلة وكما تستطيعون التخيل العقيد كان مقنعاً إلى حدٍ كبير |
Disseste que querias uma relação mais tradicional e foste muito persuasivo. | Open Subtitles | قلت أنّك تريد علاقة تقليدية، وكنت مقنعاً جداً. |
Lembra-te de que consegues ser muito persuasivo quando queres. | Open Subtitles | تذكر، إنه يمكنك أن تكون مقنعاً جداً عندما تريد أن تكون كذلك. |
O naufrágio foi muito conveniente. | Open Subtitles | تحطم السفينة كان مقنعاً للغاية |
Se vais mentir, tens de fazer com que a mentira seja credível. | Open Subtitles | اذا كنت تريد الكذب فأنت بحاجة لجعله مقنعاً |
É melhor que seja por uma boa causa, ou terei que recuperar a minha honra. | Open Subtitles | أتوقع سبباً مقنعاً لذلك وإلا سانتقم لشرفي |
Na generalidade, considerava o trabalho dele apenas satisfatório. | Open Subtitles | لكن عموماً ، وجدت بأن العمل يجب أن يكون مقنعاً |
Duas pistas. Seis anos entre elas. Não são provas convincentes. | Open Subtitles | حادثتان صغيرتانِ على بعد ستِّ سنوات لا أجد هذا مقنعاً |