| Talvez fique um pouco abalada da vacina, portanto nada de trabalhar com máquinas pesadas. | Open Subtitles | هي ستضرب من الطلقة لذا لا تشغيل مكائن ثقيلة. |
| Vá reservar as máquinas de lavar, que eu vou buscar a roupa. | Open Subtitles | حسناً اذا,اذهب وتسلق مكائن الغسيل وانا ساذهب للجلب الملابس |
| As máquinas deles, enterradas nas profundezas da superfície, permitem-lhes concentrar as suas energias telepáticas. | Open Subtitles | هم عندهم مكائن دفنت تحت السّطح الذي سمح لهم أن يأخذوا الذاكرات طاقاتهم التّخاطرية |
| Ela tem sempre as mãos dentro de um ser humano, todos os dias... É uma máquina, sabes. | Open Subtitles | إنها تضع يديها في داخل البشر كل يوم إنهم مجرد مكائن بالنسبة لها |
| O banco registou os 5 mil dólares da Amber nesse MB. | Open Subtitles | تَتبّعَ المصرفُ الكهرمانَ 5,000$ أودعْ إلى هذه مكائن سحب النقودِ. |
| És a mecânica de gravidade zero mais nova na Arca em 50 anos. | Open Subtitles | (أنتِ أصغر مصلح مكائن من الدرجة (0-جيم في الـ(آرك) منذ 50 عاماً |
| Deus abençoe os multibancos! | Open Subtitles | فليبارك الله مكائن الصرف الخاصة بالبنك |
| Acordei ao pé das máquinas de bebidas. | Open Subtitles | أعرف , أنا أستيقظت وهو ممد بجانب مكائن البيع |
| Estava-lhes a correr tudo bem com as máquinas de venda automática. | Open Subtitles | هم كَانوا يَعْملونَ عظماء مَع مكائن بيعهم. |
| - Queres ir ver as máquinas automáticas? - Mãe. | Open Subtitles | هل تود إلقاء نظرة على مكائن البيع ؟ |
| máquinas agrícolas velhas. | Open Subtitles | مكائن ومولدات مزرعة قديمة, معظمها كانت لأبي. |
| Montam máquinas de comunicação complexas — estações de rádio, canais televisivos, sites na Internet, e estratégias mediáticas. | TED | يقومون بإعداد مكائن اتصالات فائقة التعقيد، و محطات راديو و قنوات تلفيزونية، و مواقع انترنت، واستراتيجيات في ادارة الاعلام الاجتماعي. |
| Vendi máquinas de costura, peças para automóveis, secadores de cabelo e equipamentos electrónicos. | Open Subtitles | بعـُت مكائن الخياطة، وقطع غيار السيارات... وفرشاة الشعر ومعدات أكترونية |
| As máquinas más não sabem que são máquinas más. | Open Subtitles | المكائن السيئة لا تعرف بأنها مكائن سيئة |
| máquinas de casino, pin-ball, poker, qualquer coisa. | Open Subtitles | مكائن "القمار"، مكائن "الكرةِ والدّبابيس"، "البوكر"، أيّ شيء |
| As máquinas estão já ali. Força. | Open Subtitles | مكائن البيع الطعام في الاستداره |
| Devíamos deitar fora essa máquina... e comprar uma das novas Elk Rotaries. | Open Subtitles | أتعلم؟ يجب عليك فعلا أن تلقي بهذه الجزّازة فلتبتع بعض من مكائن "اٍلك" الدورانية |
| Não, mais numa máquina multibanco. | Open Subtitles | لا، مثل ماكنة مكائن سحب النقودِ. |
| Já ouviu falar em MB? | Open Subtitles | تَسْمعُ عن مكائن سحب النقودِ أبداً؟ |
| Arranjou uma mecânica. | Open Subtitles | لقدْ حصلتِ على مصلح مكائن |
| Em Setembro passado, a Maggie começou a levantar dinheiro em multibancos. | Open Subtitles | في سبتمبر/أيلولِ السَنَة الماضية، ماجي بَدأتْ جَعْل إنسحاباتِ مكائن سحب النقودِ في جميع أنحاء المدينةِ. |
| Somos maquinas de escritório. | Open Subtitles | "نحن مكائن للمكتب كل ما نقوم به عمل. |
| Toda a gente deixa um rasto, caixas de multibanco, cartões de crédito. | Open Subtitles | كل شخص يترك أثر ، مكائن سحب النقود ، بطاقات إئتمان |