"مكابح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • travão
        
    • freio
        
    • travar
        
    • travões
        
    Estou a dizer alguns pneus furados, alguns tanques de gasolina entupidos, e, sim, um fio de travão cortado, ou dois. Open Subtitles أقول: بعض الإطارات المثقوبة، بعض خزانات الوقود المسدودة، و نعم حزام مكابح مقطوع أو اثنين ستخفف القطيع قليلاً
    O comboio já saiu da estação, e não há travão para acionar. TED القطار غادر المحطة بالفعل، ولا يوجد مكابح لشدها.
    Nos travões dos comboios - pelo menos dos alemães - há uma parte do travão feita de cinza de ossos. TED في مكابح القطارات .. في مكابح قطارات ألمانيا على الاقل حيث يوجد جزء من المكابح مصنوع من رماد العظام
    Podias trocar as pastilhas do freio. Open Subtitles لاحظتُ بأنها منخفضة ناحية اليسار و يمكنكَ استخدام مكابح جديدة أيضاً
    Só tenho a lembrança de travar a fundo e aqui estou eu. Open Subtitles كل ما أذكره هو أن قدمي ضربت على مكابح سيارتي، وها أنا ذا
    Agora se vocês não sabem o que hipomanía é, é como um motor fora de controlo, por exemplo um Ferrari, mas sem travões. TED الآن إن لم تكونوا تعرفون ما هو الهوس الخفيف، إنه مثل محرك خرج عن نطاق السيطرة، ربما محرك سيارة فيراري، بدون مكابح.
    O travão de emergência deve ter-se desengatado ou assim. Open Subtitles لا بدّ من أن مكابح الطوارىء إنحلت أو ما إلى ذلك
    Acho que deveria levar a caravana para arranjar o travão de emergência, Open Subtitles يجب أن أعود بالحافلة لكى أصلح مكابح الطوارئ
    Um é o pau. O outro parece-se com um travão de emergência. Open Subtitles إحداها ذراع التحكم و أخرى تشبه مكابح الطوارئ
    Não foi à bruta, é o meu braço, não o travão de mão. Open Subtitles لا ، هي لم تسحبها هذا ذراعي ، وليست مكابح الطوارئ
    Deslizamos com o travão de mão metido até à escola? Open Subtitles نركن السيارة أمام المدرسة بدون مكابح يد؟
    A Central desligou a energia, surge o travão de emergência e o comboio não se mexe mais do que 15 metros. Open Subtitles قام مركز العمليات بقطع الكهرباء وبدأت مكابح الطوارئ بالعمل ولن يستطيع هذا القطار التحرك أكثر من 50 قدماً
    A temperatura subiu. Queres abrir um travão aerodinâmico? Open Subtitles تعمل بسرعة ، هل نشغل مكابح السرعة ؟
    travões ABS avançados. travão de mão avançado. Open Subtitles أفضل مكابح أمامية و سرعات متغيرة
    Não sou nenhum especialista, mas acho que é o bloqueio da mudança de estacionamento e o travão de emergência. Open Subtitles أنا لست خبيراً ولكن ... ؟ ولكن يبدو أن هناك مشكلة بين مكابح التعشيق ومكابح الطوارئ
    Depois puxei o travão de mão. Open Subtitles و بعدها قمت بسحب مكابح الطواريء
    Arrumei o freio do carro. E você, o que fez? Open Subtitles أصلحت مكابح السيارة, ماذا فعلتِ أنتِ؟
    O senhor puxou o freio de emergência! Open Subtitles ! لقد سحبت مكابح الطوارئ
    Você puxou o freio de emergência! Open Subtitles ! مكابح الطوارئ !
    O motorista nem chegou a travar. Open Subtitles ما يسبق نقطة الاصطدام وهذا يعني السائق لم يمسك مكابح الوقوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more