"مكالمةٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma chamada
        
    - Os homens receberam uma chamada, acerca de algo muito negro. Open Subtitles لقد أتت مكالمةٌ لرفاقي بشأنِ السود.
    Kelly, tens uma chamada no meu escritório. Open Subtitles "لديكَـ مكالمةٌ هاتفيةٌ في مكتبي يا "كيلي
    É uma chamada a cobrar no destino da Penitenciária de Stateville. Open Subtitles "إنَّها مكالمةٌ على حسابكَـ من "سجنِ ستيتفيل
    - Recebi uma chamada da Polícia de LA. Open Subtitles حسناً سيدي وصلتني مكالمةٌ من قسم شرطةِ (لوس انجليس)
    Inclusive uma chamada de oito minutos entre ela e o David a uma hora do acidente. Open Subtitles بما فيها مكالمةٌ لثماني دقائق بينها و بين (ديفيد) ساعةَ وقوع الحادث.
    - uma chamada para Belivet. Open Subtitles - نعم ؟ - لدينا مكالمةٌ للموظفة آيه-645 (تيريزا بيليفيت)
    Ouve, Mouch, tens uma chamada. Open Subtitles "لديكَـ مكالمةٌ هاتفيةٌ يا "ماوتش
    Recebi uma chamada do trabalho dela, a dizer que a Angela tinha faltado ao seu turno. Open Subtitles وردتني مكالمةٌ... من مقرِ عملها تقول أن (انجيلا) فوتت نوبتها
    Esta é uma chamada prioritária de Berlim. Open Subtitles "هذه مكالمةٌ عاجلة من برلين"
    É uma chamada para si. Open Subtitles مكالمةٌ لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more