"مكالمه من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chamada da
        
    • telefonema da
        
    • uma chamada de
        
    • chamada a cobrar de
        
    • chamada de uma
        
    A menos, é claro... que queiras receber uma chamada da polícia federal. Open Subtitles ..بالطبع, الا اذا كنت تفضل الاستيقاظ على مكالمه من المباحث الفدراليه
    Buzzy, recebi uma chamada da mansão. O sueco chegou. Open Subtitles نعم يا باز , لقد وصلتني مكالمه من القصر للتو لقد وصل السويدي
    Era a Jarvis. Ela recebeu um telefonema da Metro Oeste. Open Subtitles " تلك كانت " جارفيس لقد اتتها مكالمه من غرب المترو
    Odeio trazer isso a tona, mas eu recebi um telefonema da chefia. Open Subtitles أكره قول هذا لكن هناك مكالمه من القياده
    A polícia recebeu uma chamada de um homem que conduzia por "Canyon Road", e viu o carro de Curtis voar em pedaços. Open Subtitles تلقت الشرطه مكالمه من رجل كان يسير علي طريق كانيون و قد راي سياره تنفجر و تنشطر الي نصفين
    Aproximadamente às 2 horas da manhã do crime, recebeu uma chamada de um telemóvel confidencial. Open Subtitles هون مينجلو, في تمام الساعه الثانية صباحاً في صباح يوم الجريمة أظهرت التقارير أنك تسلمت مكالمه من هاتف خلوي غير مدرج
    Tem uma chamada a cobrar de Wayne Feld, um recluso do corredor da morte. Open Subtitles لدي مكالمه من وين فيلد ... السجين المحكوم عليهم بالاعدام في مرفق الإصلاحية
    Tenho uma chamada a cobrar de Calvin Willis. Open Subtitles لدي مكالمه من كالفن ويليس
    Às vezes, eu recebo uma chamada de uma senhora que me pergunta se tenho mulheres grávidas hospedadas no motel. Open Subtitles أحياناً تأتيني مكالمه من تلك المرأه و تسألني إن كان هناك إمرأه حامل في النزل
    O Conrad recebeu uma chamada da Victoria e ficou corado a ouvi-la. Open Subtitles كونراد تلقى مكالمه من فيكتوريا شحب لونه من صوتها
    Hoje de manhã, recebi uma chamada da Emily. Open Subtitles لقد حصلت على مكالمه من إيميلي هذا الصباح
    Recebi uma chamada da Maureen Kingsley hoje à noite. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمه من "مورين كينجسلى" الليله
    Cerca das 12:15, recebi uma chamada da Agente Nina Myers, no sentido de reunir a equipa na CTU. Open Subtitles فى تمام الساعه 12: 15 تلقيت مكالمه من العميله "نينا مايرز" تخبرنى بتجمع الفريق فى وحده مكافحه الارهاب
    Recebi um telefonema da região norte. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمه من المنطقه الشماليه
    Mr. March, recebi um telefonema da Judith. Open Subtitles .استاذ (مارش)، لقد تلقيت للتو مكالمه من (جوديث)
    A NSA monitorizou uma chamada de Burbank para o Augusto Gaez ontem. Open Subtitles وكاله الأمن الوطنى رصدت مكالمه من بروبانك
    Recebi uma chamada de uma pessoa que está preocupada com a tua sanidade. Open Subtitles جائتني مكالمه من شخص يشعر بالقلق حول حالتك العقليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more