Só estava a tentar fazer do mundo um lugar melhor! | Open Subtitles | كنت فقط أحاول ان أجعل من العالم مكاناً أفضل |
E como podem direcionar isto para uma organização que mobiliza este poder de querer fazer do mundo um lugar melhor. | TED | وعن كيفية احتواء ذلك الشعور في إطار منظمة تسخر تلك الطاقة الكبيرة لجعل العالم مكاناً أفضل للعيش. |
E se pudermos proporcionar a essas pessoas educação, eles surgirão com a próxima grande ideia e tornarão o planeta um lugar melhor para todos nós. | TED | وإذا استطعنا توفير التعليم لذلك الشخص، سيتمكن من الوصول إلى الفكرة الضخمة القادمة ويجعل العالم مكاناً أفضل لنا جميعاً. |
Não quero criar coisas bonitas. Quero fazer do mundo um lugar melhor. | TED | لاأريد تصميم أشياء جميلة. أريد جعل العالم مكاناً أفضل. |
Sabíamos que, se tivéssemos êxito, estaríamos a ajudar o ambiente e a fazer do mundo um sítio melhor. | TED | كنا نعلم أنه إذا كنا ناجحين، فإننا سوف نساعد البيئة ونجعل العالم مكاناً أفضل. |
E aqui mesmo, agora mesmo, somos irmãos e irmãs neste planeta, para fazer do mundo um lugar melhor. | TED | وهنا والآن، نحن أخوة وأخوات على هذا الكوكب هنا لكي نجعل العالم مكاناً أفضل |
Silicon Valley gosta de falar sobre tornar o mundo num lugar melhor. | TED | يفضّل وادي السيليكون الحديث عن جعل العالم مكاناً أفضل. |
Sabes, Chloe, algumas de nós ficaram nesta cidade... e tornaram-na num lugar melhor. | Open Subtitles | بعضنا بقي في هذه المدينة وجعلها مكاناً أفضل |
Nos fizemos do mundo um lugar melhor e vamos viver do jeito que é agora | Open Subtitles | لقد جعلنا العالم مكاناً أفضل و سنعيش فيه فقط كما هو الآن |
Sim, mas tudo que voce fez, voce fez para fazer do mundo um lugar melhor para todos, incluindo a gente. | Open Subtitles | أنت أردت أن تجعل العالم مكاناً أفضل للجميع ، بالإضافة إلينا |
Eles continuaram a trabalhar e estavam certos ao fazê-lo. Fez do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | وكانوا محقين في فعل ذلك لقد جعل العالم مكاناً أفضل |
se quer assustar, escolha um lugar melhor. | Open Subtitles | اذا كنت تحاول إخافة أحد فاختر مكاناً أفضل. |
Passar-se-ão anos e os políticos não farão nada para o mundo ser um lugar melhor. | Open Subtitles | ستأتي سنين, ستذهب سنين, و سياسيون سيموتون جميعهم ليجعلوا مِن العالم مكاناً أفضل. |
Não podíamos encontrar um lugar melhor para o nosso trabalho. | Open Subtitles | لم يكن باستطاعتنا أن نجد مكاناً أفضل من ذلك لننجز فيه المهمة |
Mas tem a hipótese de tornar o mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | لكن لديكِ فرصة حقيقية لجعل العالم مكاناً أفضل |
Agora decidi fazer do mundo um lugar melhor, em vez disso tornei as coisas piores. | Open Subtitles | والآن قررت أن أجعل من العالم مكاناً أفضل ولكني جعلت الأمور أسوأ |
Junta-te à luta, faz do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | إنضمي إلى المعركة، وإجعلي من هذا .العالم مكاناً أفضل للعيش |
Mas tomo sempre a atitude correta. Torno este mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | لكنني أفعل الصواب دوماً لأجعل من العالم مكاناً أفضل |
"mas tornar este mundo um sítio melhor. " | Open Subtitles | بل أن نجعل العالم مكاناً أفضل و جعله عالماً أفضل |
Tu usas os teus poderes para fazer do mundo um sítio melhor. | Open Subtitles | أنت تستخدمين قواكِ . لجعل العالم مكاناً أفضل |
Por isso, doravante, vou deixar de queixar-me e concentrar-me em tornar o mundo um local melhor, uma russa de cada vez. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سأتوقف عن التذمر وأعمل جاهداً على أن يكون العالم مكاناً أفضل روسيه واحده في الوقت الواحد |
Um instrumento para tornar este mundo um sitio melhor. | Open Subtitles | شيء لجعل هذا العالم مكاناً أفضل |