Junta a família e vai para Um lugar seguro. | Open Subtitles | إجمعي العائلة معاً , و إذهبوا إلى مكان ما آمن |
Eu levei-o a Um lugar seguro e voltei para levar a bateria. | Open Subtitles | لأضعه في مكان ما آمن وعدت من أجل البطارية. |
Vais para Um lugar seguro, e tenho a pessoa certa para garantir que ficas onde estás. | Open Subtitles | سوف تذهبين إلى مكان ما آمن وأنا لدى الشخص المناسب ليُؤكد هذا. |
Precisamos levar os reféns para algum lugar seguro, começar a recolher as suas declarações. | Open Subtitles | نحتاج إلى إيصال الرهائن إلى مكان ما آمن البدء في إستجوابهم |
Para algum lugar seguro. Tradução virtualnet Adaptação Elsa Sofia | Open Subtitles | مكان ما آمن |
Tenho de levar esta gente para Um lugar seguro. | Open Subtitles | عليً أن أخذ قومي إلى مكان ما آمن |
Para Um lugar seguro onde não te pudesse encontrar. | Open Subtitles | إلى مكان ما آمن لا يُمكنه إيجادك به |
Tenho de levá-los para Um lugar seguro. | Open Subtitles | يجب أن آخذكم إلى مكان ما آمن. |
Um lugar seguro, onde tenhamos uma rotina. | Open Subtitles | مكان ما آمن حيث نملك نمط |
- Vamos para Um lugar seguro. | Open Subtitles | سنذهب الى مكان ما آمن |
Até descobrires onde a escondeste, vou levar-te para Um lugar seguro rapidamente. | Open Subtitles | عليَّ أن أضعك في مكان ما آمن (وبسرعة حتى أتمكن أنا و(كاثرين |
Eu disse que iria levá-la para Um lugar seguro. | Open Subtitles | قلت سأأخذك الى مكان ما آمن |
- Para Um lugar seguro. - Onde? | Open Subtitles | في مكان ما آمن - أين؟ |
Para Um lugar seguro. | Open Subtitles | في مكان ما آمن |
Um lugar seguro. | Open Subtitles | مكان ما آمن. |
Em algum lugar seguro. | Open Subtitles | في مكان ما آمن |