"مكان ما هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algures aqui
        
    • aqui algures
        
    • algures por aqui
        
    • algum lugar aqui
        
    • algum lugar por aqui
        
    Estás a dizer-me que, algures aqui, o produto está a ser desviado. Open Subtitles حسنا , انت تخبرني ان هناك مكان ما هنا يزداد سمنه
    A Reserva da Fauna Okapi situa-se aqui, e havia uma estrada de Goma, algures aqui nesta direção. TED محمية أوكابي الحيوانية كانت هنا وهنا كان طريق من غوما في مكان ما هنا ياتي بهذا الشكل
    Continua à procura. Tem de estar aqui, algures. Open Subtitles استمر في البحث، لا بدّ أنه في مكان ما هنا
    Sei que você tem a minha propriedade escondida aqui, algures, mas isso já não é importante. Open Subtitles أعرف أن لديك ملكيتي مخفية في مكان ما هنا
    De acordo com este mapa, ele está algures por aqui, parceiro. Open Subtitles بحسب هذه الخرائط, هو في مكان ما هنا, يا صديقي.
    Tudo que disse foi que havia uma pista... para outra bomba em algum lugar aqui. Open Subtitles لا ، كل ما قاله ان هناك مفتاح لحل اللغز لغز قنبله اخرى في مكان ما هنا
    A área aqui é bastante selvagem, se houver algo à espreita, vou me esconder em algum lugar por aqui. Open Subtitles التضاريس هنا قاسية قليلا ً, فِعلا ً. وإذاكانهناكشيء يتربصبنا، أعتقد أنِّي سأختبئ في مكان ما هنا.
    Tudo o que podemos afirmar é que a base se localiza algures aqui... Open Subtitles نحن متأكدون حتى الآن من أن قاعدته مخبأة فى مكان ما هنا فى منطقة الدلتا
    O compartimento secreto deve estar escondido algures aqui dentro. Open Subtitles المقصورة السرية يجب أن تكون مخفيه في مكان ما هنا.
    O camião foi interceptado durante o transporte, e creio que os títulos estão algures aqui em Nova Iorque. Open Subtitles الشاحنة خطفت وهي تنقل و أظن أن المستندات في مكان ما هنا في نيويورك
    algures aqui estão os nomes dos restantes transfiguradores e estamos a ficar sem alternativas. Open Subtitles في مكان ما هنا أسماء المتحولين الآخرين ولا خيارات أخرى بين أيدينا
    algures aqui deve haver uma prova de que não dou selos às cavalitas. Open Subtitles وفي مكان ما هنا يوجد الدليل انني لا أقلد تزكيات أحد
    algures aqui, fica a Shangri-La dos esconderijos. Open Subtitles في مكان ما هنا هو شانج جبر مخباء في البيوت
    Devem ter algum género de soro da verdade por aqui algures. Open Subtitles لابد أن لديكم نوع من مصلٍ للحقيقة يقع في مكان ما هنا
    Chefe, está aqui algures, mas alguma coisa está a bloquear o sensor. Open Subtitles رئيس ، إنها في مكان ما هنا ولكن شيئا ما يحجب الإستشعار
    Sei que o tenho aqui algures, mas não o encontro. Open Subtitles أعرف أنني وضعتها في مكان ما هنا لكنني لا أجدها الان
    Não, mas tens um botão para o matar aqui algures. Open Subtitles لا ، يجب أن يكون هناك زر قتل في مكان ما هنا
    Acho que toda a minha vida está arquivada aqui algures. Open Subtitles أجل، أعتقد أن حياتي بأكملها مُوثقة بملفات في مكان ما هنا
    Há outro telefone aqui algures. Vá procurá-lo. Open Subtitles يوجد هاتف آخر فى مكان ما هنا أبحت عنه
    A avaliação dos relatórios combinados dos batedores indicam que a localização deve ser algures por aqui. Open Subtitles تقييم تقارير الكشّافة المشتركة يضيّق الموقع إلى مكان ما هنا
    Volkan, esse homem matou sua esposa e a enterrou em algum lugar aqui. Open Subtitles فولكان هذا الرجل قتل زوجته ودفنها فى مكان ما هنا
    A precisão do ShotSpotter é de 3 metros, por isso o assassino deve ter ficado em algum lugar por aqui. Open Subtitles نصاب بالرصاص في دقيقة يصل إلى عشرة أقدام اذا القاتل كان عليه ان ياخذ مكان ما هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more