"مكان يدعى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sítio chamado
        
    • lugar chamado
        
    • local chamado
        
    • sitio chamado
        
    • uma terra chamada
        
    Meu filho, alguma vez ouviste falar de um sítio chamado "Inferno"? Open Subtitles يا بنى، هل سمعت من قبل عن مكان يدعى الجحيم؟
    Não muito longe de onde vivo, existe um sítio chamado Vale da Morte. TED ليس ببعيد من حيث أسكن، يوجد مكان يدعى وادي الموت.
    Alguém lhe falou num sítio chamado Stockett e foi até lá a cavalo. Open Subtitles شخص ما أخبرَه عن مكان يدعى ستوكيت تَقدّمَ بحصانَه ورَكبَ إلى هناك
    Deve haver algum tipo de conferência, num lugar chamado Cambria, na França, Open Subtitles سيجري مؤتمر من نوع ما في مكان يدعى كامبريا في فرنسا
    Naquele dia em particular, estou num local chamado Soweto, na África do Sul, e estou num sítio que vende seguros funerários. TED وفي ذلك اليوم بالتحديد، كنت في مكان يدعى سويتو في جنوب أفريقيا، وأجلس في مكان يبيع تأمين لمراسم الجنازات.
    - Um sitio chamado N-Tek que fica... Open Subtitles الى مكان يدعى إن تيك انه بأخر الطريق
    Em tempos, travou-se uma batalha num sítio chamado Thermopylae. Open Subtitles كان هذا فى معركة سابقة في مكان يدعى ثيرموبيلا
    Sabes o que aconteceu naquele sítio chamado Coyote Sands? Open Subtitles أتعرف ما حدث في مكان يدعى كايوتي ساندز"؟"
    Ele veio de um sítio chamado Terra, exilado pelas criaturas que lá vivem. Open Subtitles جاء من مكان يدعى الأرض. نُفي من المخلوقات التي تعيش هناك.
    Há despesas em todas as terças e quintas do mês passado num sítio chamado Red Rabble. Open Subtitles لقد أقامت معاملات كل يومي ثلاثاء وخميس الشهر الأخير في مكان يدعى الرعاع الحمر.
    São donos de uma quinta em Jersey, num sítio chamado New Milford, nas margens do rio Hackensack. Open Subtitles , يملكون مزرعة في جيرسي , مكان يدعى ميلفورد الجديدة على ضفاف نهر هاكينساك
    O seu corpo mutilado foi visto pela última vez a deixar um sítio chamado Raven Lounge com uma prostituta do leste europeu. Open Subtitles اخر مره رأيناك تخرج من مكان يدعى صالة الغراب مع عاهره أوروبا الشرقيه
    Em Windsor pergunta por um sítio chamado "Catacombs". Open Subtitles في ويندسور أسال عن مكان يدعى سراديب الموتى
    Abre os portões de um sítio chamado a Ilha Misteriosa. Open Subtitles سيفتح هذا المفتاح مدخلاً إلى مكان يدعى "الجزيرة الغامضة"
    Quatro anos depois, recebi guia de marcha para sair de Mountain Home, Idaho, e ir para um sítio chamado Goose Bay, no Labrador. TED بعد اربع سنوات، استلمت اوراقا للانتقال من ماونتن هوم، ايداهو الى مكان يدعى "غوز باي، لابرادور".
    Soubemos que há trabalho num sítio chamado Tovaris. Open Subtitles نحن غرباء هنا يا سيدي ، سمعنا أن هناك عمل في مكان يدعى "توفاريس"
    Eles vêm dali, de um sítio chamado Houston. Open Subtitles لقد أتوا من هناك من مكان يدعى هيوستون
    A patrulha foi dominada por uma unidade aérea russa e transportada de helicóptero através da fronteira da Manchúria para um lugar chamado Tonghua. Open Subtitles الدورية أخذت بواسطة قوات روسية محمولة جواً حملتنا طائرة هليكوبتر عبر الحدود المنشورية إلى مكان يدعى تانجوا
    Um grupo migrou para a montanha num lugar chamado Machida, onde ainda restavam florestas e quintas. Open Subtitles مجموعة منا قد تحركوا خارج الجبال الى مكان يدعى ماجيدا حيث لا يزال هناك غبات و حقول
    "Demos cabo de muitos coiros num local chamado Heartbreak Ridge Open Subtitles حسنا , هو ركل كثيرا من المؤخرات فى مكان يدعى تله الحسره
    "sozinhos mas juntos neste local chamado Tree Hill". Open Subtitles وحيدين ، ولكن معاًً فى مكان يدعى ترى هيل
    Estou aqui para perguntar se te recordas de uma noite em Outubro de 1975, num sitio chamado Edificio Greyhill. Open Subtitles أنا هنا لأسألك إن كنت تتذكر ليلة في أكتوبر عام 1975 مكان يدعى مبنى (غرايهيل)
    - És de uma terra chamada Texas. Open Subtitles "(أنت من مكان يدعى "(تكساس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more