Meu filho, alguma vez ouviste falar de um sítio chamado "Inferno"? | Open Subtitles | يا بنى، هل سمعت من قبل عن مكان يدعى الجحيم؟ |
Não muito longe de onde vivo, existe um sítio chamado Vale da Morte. | TED | ليس ببعيد من حيث أسكن، يوجد مكان يدعى وادي الموت. |
Alguém lhe falou num sítio chamado Stockett e foi até lá a cavalo. | Open Subtitles | شخص ما أخبرَه عن مكان يدعى ستوكيت تَقدّمَ بحصانَه ورَكبَ إلى هناك |
Deve haver algum tipo de conferência, num lugar chamado Cambria, na França, | Open Subtitles | سيجري مؤتمر من نوع ما في مكان يدعى كامبريا في فرنسا |
Naquele dia em particular, estou num local chamado Soweto, na África do Sul, e estou num sítio que vende seguros funerários. | TED | وفي ذلك اليوم بالتحديد، كنت في مكان يدعى سويتو في جنوب أفريقيا، وأجلس في مكان يبيع تأمين لمراسم الجنازات. |
- Um sitio chamado N-Tek que fica... | Open Subtitles | الى مكان يدعى إن تيك انه بأخر الطريق |
Em tempos, travou-se uma batalha num sítio chamado Thermopylae. | Open Subtitles | كان هذا فى معركة سابقة في مكان يدعى ثيرموبيلا |
Sabes o que aconteceu naquele sítio chamado Coyote Sands? | Open Subtitles | أتعرف ما حدث في مكان يدعى كايوتي ساندز"؟" |
Ele veio de um sítio chamado Terra, exilado pelas criaturas que lá vivem. | Open Subtitles | جاء من مكان يدعى الأرض. نُفي من المخلوقات التي تعيش هناك. |
Há despesas em todas as terças e quintas do mês passado num sítio chamado Red Rabble. | Open Subtitles | لقد أقامت معاملات كل يومي ثلاثاء وخميس الشهر الأخير في مكان يدعى الرعاع الحمر. |
São donos de uma quinta em Jersey, num sítio chamado New Milford, nas margens do rio Hackensack. | Open Subtitles | , يملكون مزرعة في جيرسي , مكان يدعى ميلفورد الجديدة على ضفاف نهر هاكينساك |
O seu corpo mutilado foi visto pela última vez a deixar um sítio chamado Raven Lounge com uma prostituta do leste europeu. | Open Subtitles | اخر مره رأيناك تخرج من مكان يدعى صالة الغراب مع عاهره أوروبا الشرقيه |
Em Windsor pergunta por um sítio chamado "Catacombs". | Open Subtitles | في ويندسور أسال عن مكان يدعى سراديب الموتى |
Abre os portões de um sítio chamado a Ilha Misteriosa. | Open Subtitles | سيفتح هذا المفتاح مدخلاً إلى مكان يدعى "الجزيرة الغامضة" |
Quatro anos depois, recebi guia de marcha para sair de Mountain Home, Idaho, e ir para um sítio chamado Goose Bay, no Labrador. | TED | بعد اربع سنوات، استلمت اوراقا للانتقال من ماونتن هوم، ايداهو الى مكان يدعى "غوز باي، لابرادور". |
Soubemos que há trabalho num sítio chamado Tovaris. | Open Subtitles | نحن غرباء هنا يا سيدي ، سمعنا أن هناك عمل في مكان يدعى "توفاريس" |
Eles vêm dali, de um sítio chamado Houston. | Open Subtitles | لقد أتوا من هناك من مكان يدعى هيوستون |
A patrulha foi dominada por uma unidade aérea russa e transportada de helicóptero através da fronteira da Manchúria para um lugar chamado Tonghua. | Open Subtitles | الدورية أخذت بواسطة قوات روسية محمولة جواً حملتنا طائرة هليكوبتر عبر الحدود المنشورية إلى مكان يدعى تانجوا |
Um grupo migrou para a montanha num lugar chamado Machida, onde ainda restavam florestas e quintas. | Open Subtitles | مجموعة منا قد تحركوا خارج الجبال الى مكان يدعى ماجيدا حيث لا يزال هناك غبات و حقول |
"Demos cabo de muitos coiros num local chamado Heartbreak Ridge | Open Subtitles | حسنا , هو ركل كثيرا من المؤخرات فى مكان يدعى تله الحسره |
"sozinhos mas juntos neste local chamado Tree Hill". | Open Subtitles | وحيدين ، ولكن معاًً فى مكان يدعى ترى هيل |
Estou aqui para perguntar se te recordas de uma noite em Outubro de 1975, num sitio chamado Edificio Greyhill. | Open Subtitles | أنا هنا لأسألك إن كنت تتذكر ليلة في أكتوبر عام 1975 مكان يدعى مبنى (غرايهيل) |
- És de uma terra chamada Texas. | Open Subtitles | "(أنت من مكان يدعى "(تكساس |