"مكثت هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui há
        
    • Eu cheguei aqui
        
    • ficou aqui
        
    Estou aqui há muito tempo. Sei como o lugar funciona. Não há saída. Open Subtitles مكثت هنا فترة طويلة أعرف آلية عمل هذا المكان
    Talvez só pareça que estou aqui há muito tempo. Open Subtitles حسنا، ربما يبدو لك أنني قد مكثت هنا طويلا
    Está aqui há 3 meses. Tens que arranjar um emprego e sair daqui. O que... Open Subtitles أنّك مكثت هنا 3 اشهر، عليك أن تجد وظيفة، عليك الخروج من هنا، يا رجل.
    Eu cheguei aqui três dias mais cedo para que pudesse... Open Subtitles مكثت هنا ثلاث ايام ... لذا يمكنني
    Eu cheguei aqui três dias mais cedo para que pudesse... Open Subtitles مكثت هنا ثلاث ايام ... لذا يمكنني
    Ela ficou aqui um tempo, depois de ser expulsa da escola de enfermagem por copiar. Aqui estão eles. Open Subtitles مكثت هنا لفترة بعدما طُردَت من مدرسة التمريض لأنها كانت تغشّ ها هي
    Estou aqui há quatro meses. Open Subtitles عندما مكثت هنا لأربعة شهور.
    Tem que ser eu, John. Estou aqui há tempos. Você conhece-me. Open Subtitles أنا المذنب يا (جون)، مكثت هنا فترة طويلة وتعرفني.
    E estou aqui há dois meses. Open Subtitles وقد مكثت هنا لشهرين
    Dr. Vose, tem uma reputação muito boa, e tenho a certeza que é bem merecida, mas, como disse, ela está aqui há três meses. Open Subtitles دكتور (فوز) لديك سمعة طيبة وأنا متاكدة أنها مُستحقة لكن كما قلت لقد مكثت هنا لثلاثة أشهر
    Estou aqui há muito tempo. Open Subtitles مكثت هنا لوقت طويل جداً
    Ela ficou aqui um ano, à procura de um tigre. Open Subtitles مكثت هنا لمدة سنة تقريباً باحثةً عن نـمرك
    ficou aqui por uns tempos. Open Subtitles لقد مكثت هنا لفتره قصيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more