Ela que desperdiçou tanta arte na criação de uma efígie de palha da professora de ginástica tão odiada e que se divertia a espetá-la com agulhas? | Open Subtitles | هي من أسرف في مثل هذه الإهتمام عبر صنــع دمية من القش لعشيقة ألعاب جد مكروهة و وجدت متعة في طعنها |
Na cidade ou sou temida ou odiada. É só escolher. | Open Subtitles | في القرية أنا إما مرعبة أو مكروهة, اختر ما تريد |
Pensei que ter o aspecto da rapariga mais odiada dos Doze Mundos faria... com que todos os tarados do V-Club se afastassem de mim. | Open Subtitles | ظننت أن الظهور بمظهر أكثر فتاة مكروهة في العوالم الاثني عشر سيبعد كل المنحرفين عني في النادي الافتراضي |
Aproxima-te e eu escondo-me atrás de ti, visto que sou a mulher mais odiada de Nova Iorque. | Open Subtitles | اذهبي انتي للأمام وأنا سوف أختبأ خلفكي بما أنني أكثر سيدة مكروهة في نيويورك |
Sei de pessoas que não gostam de legumes, mas esta cenoura era odiada. | Open Subtitles | سمعتُ عن أشخاص يكرهون خضارهم من قبل، لكن هذا جزرة مكروهة جدّاً. |
Eu só odeio ser odiada. | Open Subtitles | أنا فقط لا أحب أن أكون مكروهة |
E lembra-te, se já foste odiada também já foste amada, Léa. | Open Subtitles | وتذكري.. إن أصبحتِ مكروهة يوماً فقد كنت يوماً أيضاً محبوبةٌ جداً يا (ليَّا) |
A mulher Rivers é muito odiada. | Open Subtitles | إمرأة آل (ريفرز) مكروهة للغاية. |
Só odiada. | Open Subtitles | أنا مكروهة |
Cansada e odiada. | Open Subtitles | -مرهقة و مكروهة . |