"مكعبات الثلج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cubos de gelo
        
    • o gelo
        
    • cubo de gelo
        
    É um hábito que tens de mastigar os cubos de gelo, como se fosses um cão. Open Subtitles إنها عادة عندك ، مضغ مكعبات الثلج مثل الذليل المدلل
    Mas tem daquelas máquinas que faz cubos de gelo redondos? Open Subtitles ولكن أنا أريد أن أطلب منك، هل لديك هذا النوع من صانع الجليد ألذي يجعل مكعبات الثلج دائرية؟
    Biliões de pedaços de gelo, alguns tão pequenos como cubos de gelo outros do tamanho de casas. Open Subtitles ..مليارات جزيئات الجليد بعضها بحجم مكعبات الثلج والأخرى بحجم منزل
    O barman recebia uma de 100 só para manter o gelo frio. Open Subtitles كان يعطى عامل البار 100 دولار لمجرد أنه يبقى مكعبات الثلج باردة
    Ou o cubo de gelo que devia ser o teu coração? Open Subtitles ام شخصيتك الحامضه؟ ام مكعبات الثلج التي تتواجد بمكان قلبك
    Espremida na hora, com açúcar de verdade e cheia de cubos de gelo. Open Subtitles معصور لتوه ، طبيعى التحلية و معه مكعبات الثلج
    "Um galho de cedro, cubos de gelo..." "Uma foto com o máximo de pessoas que puderem colocar em seus carros..." Open Subtitles فرع شجره أرزيه, مكعبات الثلج, وصوره لأكبر عدد من الناس تستطيع وضعهم بسيارتك
    Ou talvez possa montar uma a partir de pontos e traços em cubos de gelo - código Morse em cubos de gelo. TED أو ربما يمكنني أن أبني إحداهما عبر تركيب حبيبات وبقايا مكعبات الثلج -- مكعب ثلج شفرة موريس للبرقيات.
    Bem, só precisamos de um daqueles cubos de gelo. Open Subtitles حسناً, نحن نحتاج إحدى مكعبات الثلج تلك
    Com açúcar de verdade e cheia de cubos de gelo. Open Subtitles طبيعى التحلية و معه مكعبات الثلج
    Com açúcar de verdade e cheia de cubos de gelo. Open Subtitles طبيعى التحلية و معه العديد مكعبات الثلج
    Um fogão, um frigorifico que faz cubos de gelo. Open Subtitles موقد, ثلاجة, تلك التي تصنع مكعبات الثلج
    Olha, aqui dentro... uma coisa que não temos e que precisamos é de cubos de gelo. Open Subtitles اوه, في الداخل... هناك شيء ناقص و نحن نحتاجه .. مكعبات الثلج
    Chupa uns cubos de gelo. Open Subtitles قم بمصّ بعض مكعبات الثلج يا رجل.
    Sou responsável por manter os cubos de gelo frescos. Open Subtitles مكلّف بإبقاء مكعبات الثلج باردة
    Gelo? cubos de gelo, alguém quer? Open Subtitles هل يريد أحدكم مكعبات الثلج ؟
    O assassínio do marinheiro Balfour encaixa-se no padrão, até mesmo aos divertidos cubos de gelo. Open Subtitles جريمة قتل البحار (سيمون بالفور) تتناسب مع النمط، وصولا الى مكعبات الثلج اللطيفه.
    Eu sei onde fica o uísque, sei onde fica o gelo. É o suficiente. Open Subtitles أعرف مكان السكوتش و مكعبات الثلج هذا يكفي
    Até fui eu que pus o gelo nos copos e o sal nos saleiros. Open Subtitles وضعت مكعبات الثلج في الكؤوس والملح في مرشة الملح
    cubo de gelo. Ache isso perto do fim, ou ele derreterá. Open Subtitles مكعبات الثلج يجب ان احضرها قرب خط النهاية وإلى سوف تذوب
    cubo de gelo. Open Subtitles مكعبات الثلج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more