Estou sempre a tirar a minha roupa e a esquecê-la em algum lado por estes dias. | Open Subtitles | أنا دائماً أخلع ملابسي و أنساهم في مكان ما هذه الأيام |
Fui até casa. Mudei de roupa e relaxei. | Open Subtitles | لقد عدتُ للمنزل , قمتُ بتبديل ملابسي و ارتحت لفترة قصيرة |
Pedi-te para não deixares cair a minha roupa e olha, estão sujas. | Open Subtitles | طلبت منك أن لا توقع ملابسي و انظر, لقد اتسخت |
Quando acordei, você dobrou as minhas roupas e colocou o meu livro de bolso na cama. | Open Subtitles | عندما استيقظت طويت ملابسي و وضعت حقيبتي على الفراش |
Vou queimar estas roupas e talvez o meu cabelo. | Open Subtitles | سوف أذهب لحرق جميع ملابسي و ربما حتّى شعري |
Tenho de me vestir e passar uma busca ao resto do hotel. | Open Subtitles | يجب الآن أن أرتدي ملابسي و أفتش بقية الفندق. |
Vou-me vestir e vou contigo. | Open Subtitles | سأرتدي ملابسي و أنضمّ إليكِ |
É melhor ir vestir-me e nunca mais te aparecer à frente? | Open Subtitles | أعني، هل عليّ إرتداء ملابسي و لا أريك وجهي مجدداً؟ |
Tenho de trocar de roupa e tu vais chegar atrasado ao jantar. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لتغيير ملابسي و أنت ستتأخر عن عشاءك |
Nada. Tinha de mudar de roupa e não tinha mais nada no meu cacifo. | Open Subtitles | لاشيء، اضطررتُ لتغيير ملابسي و هذا كل ما وجدته في خزانة الرياضة |
A arrancarem-me a roupa, e a cortarem-me o cabelo. | Open Subtitles | يسحبون ملابسي و يقصّون شعري. |
Só preciso de uma muda de roupa e de... | Open Subtitles | - نعم سأنام لديكي الليلة ... أحتاج فقط الى تغيير ملابسي و |
Tenho de ir, para trocar de roupa e ir buscar a Sophie a tempo. | Open Subtitles | لا بد أن أذهب الآن، لكي أبدل ملابسي و أحضر (صوفي) بالوقت المناسب. |
Vou só passar pelo liceu, buscar o meu vestido, as roupas e as minhas coisas. | Open Subtitles | سأذهب إلى المدرسة ،و آتي بفستاني، و ملابسي و باقي أغراضي. |
Traz umas roupas e o carregador do telemóvel. | Open Subtitles | و تحضر بعض ملابسي و شاحن الهاتف إنظر في ثلاجتي و أحضر عبوة مكتوب عليها فيل |
Ele rasgou-me as roupas e meteu-mo, por isso faz o que quiseres, mas faz de uma vez, sim? | Open Subtitles | لكان مزق ملابسي و قام بشغله لذا افعل ما تشاء, لكن أسرع. اتفقنا؟ |
"Deduzi que não usariam magia em mim por causa da runa, mas para o caso de terem encantado as minhas roupas e sapatos deixei-os para trás." | Open Subtitles | "خلتكَلنّتستخدمّعليّالسحر،لألاّتُفسد"الرون، ولكنّي تركت ملابسي و حذائي ، بحالة إن ما كنت قمت بتعويذهم سحرياً. |
Vou vestir-me e comprar o jornal. | Open Subtitles | سأقوم بإرتداء ملابسي و سأذهب لكي آتي بالمال |