"ملاكمين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pugilistas
        
    • boxers
        
    Eram bons pugilistas. Mas não eram assassinos como este. Open Subtitles لقد كانوا ملاكمين جيدين ولكنهم لم يكونوا قتله مثل هذا الرجل
    Sim, mal posso esperar para lhe dizer que uns pugilistas suados lhe salvaram o pescoço. Open Subtitles نعم, لا أستطيع أن أنتظر لإخباره أن بضعة ملاكمين متعرقين أنقذوا حياته
    Assassinos sublimam a carência de ferir passando a policias, mas nunca a pugilistas. Open Subtitles لقد سمعت عن قتلة يسلمون الشعور بالحاجة ليتأذوا عن طريق ان يصبحوا شرطة وجنودا لكن ليس ملاكمين
    Eu gosto de corridas de cavalos, cocktails, cuecas, e não boxers. Open Subtitles و أحب سباق الخيل مانهاتنس، بخلاصة لسنا ملاكمين
    ...gigolos, boxers falidos, prostitutas baratas... Open Subtitles تافهين، ملاكمين موقوفين، عاهرات رخيصات...
    Um homem cansado, talvez ferido, tem um passo largo de 1285 metros, com boxers. Open Subtitles رجل متعب, رجل من الممكن أن يكون جريح و يثبو خطوات واسعة من 4 خطوات 2 و 4/3 إنشات بينما يرتدى شورت ملاكمين
    Se dois pugilistas, de duas épocas competissem um contra o outro quem ganharia? Open Subtitles إذا كان ملاكمين ، من عصرين مختلفين لاقوا بعضهم... .. من سيربح؟
    pugilistas, cantores, escritores, actores, jornalistas, etc... Open Subtitles ملاكمين , مغنين كتاب , ممثلين
    A Lisa vai a algum lado depois da escola dois dias por semana, e tudo o que temos são feiticeiros pugilistas. Open Subtitles (ليزا) تذهب لمكان بعد المدرسه، يومان في الأسبوع، وكل ما لدينا سحر ملاكمين.
    Não é com frequência que falamos de pugilistas colombianos e de toda a sua grandeza. Open Subtitles ليس غالبًا ما نتحدث عن ملاكمين من (كولومبيا) يملكون كل شيء
    Estou a nomear pugilistas que talvez conheça... Open Subtitles أنا أملي ملاكمين...
    Mas eu estou a usar boxers de seda. Open Subtitles - لكن أَلْبسُ ملاكمين حريريينَ.
    Chamam-se "boxers", Carla. Open Subtitles -إنهم يدعون ملاكمين يا (كارلا )
    boxers ou cuecas sem perna? Open Subtitles ملاكمين أو سراويل داخلية...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more