Eram bons pugilistas. Mas não eram assassinos como este. | Open Subtitles | لقد كانوا ملاكمين جيدين ولكنهم لم يكونوا قتله مثل هذا الرجل |
Sim, mal posso esperar para lhe dizer que uns pugilistas suados lhe salvaram o pescoço. | Open Subtitles | نعم, لا أستطيع أن أنتظر لإخباره أن بضعة ملاكمين متعرقين أنقذوا حياته |
Assassinos sublimam a carência de ferir passando a policias, mas nunca a pugilistas. | Open Subtitles | لقد سمعت عن قتلة يسلمون الشعور بالحاجة ليتأذوا عن طريق ان يصبحوا شرطة وجنودا لكن ليس ملاكمين |
Eu gosto de corridas de cavalos, cocktails, cuecas, e não boxers. | Open Subtitles | و أحب سباق الخيل مانهاتنس، بخلاصة لسنا ملاكمين |
...gigolos, boxers falidos, prostitutas baratas... | Open Subtitles | تافهين، ملاكمين موقوفين، عاهرات رخيصات... |
Um homem cansado, talvez ferido, tem um passo largo de 1285 metros, com boxers. | Open Subtitles | رجل متعب, رجل من الممكن أن يكون جريح و يثبو خطوات واسعة من 4 خطوات 2 و 4/3 إنشات بينما يرتدى شورت ملاكمين |
Se dois pugilistas, de duas épocas competissem um contra o outro quem ganharia? | Open Subtitles | إذا كان ملاكمين ، من عصرين مختلفين لاقوا بعضهم... .. من سيربح؟ |
pugilistas, cantores, escritores, actores, jornalistas, etc... | Open Subtitles | ملاكمين , مغنين كتاب , ممثلين |
A Lisa vai a algum lado depois da escola dois dias por semana, e tudo o que temos são feiticeiros pugilistas. | Open Subtitles | (ليزا) تذهب لمكان بعد المدرسه، يومان في الأسبوع، وكل ما لدينا سحر ملاكمين. |
Não é com frequência que falamos de pugilistas colombianos e de toda a sua grandeza. | Open Subtitles | ليس غالبًا ما نتحدث عن ملاكمين من (كولومبيا) يملكون كل شيء |
Estou a nomear pugilistas que talvez conheça... | Open Subtitles | أنا أملي ملاكمين... |
Mas eu estou a usar boxers de seda. | Open Subtitles | - لكن أَلْبسُ ملاكمين حريريينَ. |
Chamam-se "boxers", Carla. | Open Subtitles | -إنهم يدعون ملاكمين يا (كارلا ) |
boxers ou cuecas sem perna? | Open Subtitles | ملاكمين أو سراويل داخلية... |