Estás mesmo empenhada em conter o teu temperamento. Porquê isso? | Open Subtitles | أنتِ ملتزمة حقاً بمنع إنفعالكِ ما الخطب في ذلك؟ |
Por isso, se estás preparada para te juntar à equipa, preciso de saber que estás empenhada, antes de fazermos mais alguma coisa. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت على استعداد للانضمام للفريق، أنا بحاجة إلى معرفة أن كنت ملتزمة قبل أن نفعل أي شيء آخر. |
Também temos uma fundação comprometida em trabalhar através de parceiros e ajudar a melhorar as vidas e proteger os direitos de 100 milhões de crianças até 2015. | TED | لدينا أيضاً مؤسسة ملتزمة بالعمل من خلال الشركاء والمساعدة على تحسين حياة وحماية حقوق 100 مليون طفل بحلول عام 2015. |
Muito comprometida com muitas boas causas. | Open Subtitles | ملتزمة جداً بالعديد من القضايا الإنسانية |
Equivoquei-me ao esperar que o compromisso de Esparta iria igualar-se ao nosso. | Open Subtitles | نعم لقد كنت مخطئ لتوقعي بان سبارتا ملتزمة بمجارات عددنا. |
Apenas diga que se importa com as mulheres da cidade, e que está comprometido a pegar o homem que as machucou. | Open Subtitles | فقط اخبريهم انك تهتمين بالنساء في هذه البلدة وانك ملتزمة بالامساك بالرجل الذي آذاهن |
Então, estavas muito apaixonada e eras profundamente dedicada a todas as tuas 11 conquistas? | Open Subtitles | حسنا كنت واقعة في الحب؟ وكنت ملتزمة بجميع من احببت؟ |
Foi por isso que senti uma obrigação para consigo. | Open Subtitles | لذلك شعرت ... لا زلت أشعر أني ملتزمة معك |
Subitamente sou uma jornalista das duras... impiedosamente empenhada em promover a justiça e a liberdade. | Open Subtitles | لقد أصبحت فجأة مراسلة صحفية ملتزمة بتغطية تحقيق العدالة والحرية |
Tudo bem que a mãe da Agnes é mais uma Courtney Love do que uma June Cleaver, mas é uma mãe empenhada, e já passou por fases semelhantes com a Agnes. | Open Subtitles | اعطت الحب للأم آقنيس لكنها ملتزمة وستكون كذلك مع آقنيس |
Mas o que sei é que és uma investigadora empenhada. És uma agente perceptiva. | Open Subtitles | لكن ما أعرفه بالفعل أنّك تحرية ملتزمة وعميلة سريعة البديهة. |
E sem dúvida convenceu-se a si mesma que estás tão empenhada nesta reencontro como ela está. | Open Subtitles | و لقد أقنعت نفسها أنك ملتزمة بلم الشمل كما تفعل |
Dia após dia, é preciso uma mãe empenhada para o ensinar a viver na selva. | Open Subtitles | يوماً بعد يوم سيتطلب الأمر أماً ملتزمة لتعليمه كيف يعيش في الأدغال |
Mas estou tão empenhada neste livro que estou disposta a ser poupada. | Open Subtitles | ولكني ملتزمة جدًا بهذا الكتاب وانا على استعداد بأن أقتصد بقوه بهذا الشأن |
Está comprometida assim com a carreira de Patrick? | Open Subtitles | هل أنت ملتزمة لهذه الدرجة بمهنة باتريك ؟ أهذا هو الأمر؟ |
Aconteça o que acontecer, estou comprometida com o teu pai e ainda o amo. | Open Subtitles | على الرغم من كل شيء، ما زلت ملتزمة بأبيك وما زلت أحبه |
Sabendo isto, você quer ficar a 100% comprometida a seguir em frente com este projecto? | Open Subtitles | ستخسري كل مظاهر الخصوصية بعدما علمتي ذلك هل انت ملتزمة 100 بالمئة |
Boa tentativa, mas já te disse que estou comprometida com ele e nada vai mudar isso. | Open Subtitles | محاولة جيدة، لكنى اخبرتك انى ملتزمة به و لا شىء سيغير هذا |
Nada de sexo sem compromisso aqui. | Open Subtitles | ممنوع اقامة علاقات عشوائية وغير ملتزمة هنا |
Isto só mostra que o governo do Uganda não está comprometido em gastar as suas receitas para investir em investimentos produtivos, mas emprega estas receitas para pagar as despesas públicas. | TED | ولكن هذا يظهر لكم أن حكومة يوغندا ليست ملتزمة بإنفاق إيراداتها الذاتية للإستثمار في الإستثمارات المنتجة، بل وتكرس هذه الإيرادات لدفع هيكل الإنفاق العام. |
E, segundo, se tivéssemos uma relação dedicada, por ti, eu teria engordado 15 a 20 kg. | Open Subtitles | وثانياً.. إن كنا في علاقة ملتزمة لكنت سأزيد وزني تقريباً 30 أو 40 رطلاً من أجلك |
De me dizeres que eu sou mais que apenas mais uma obrigação? | Open Subtitles | أستخبرني بأنّي أكثر من مجرد ملتزمة ؟ |
Sacks Robóticas ou Sacks Construção, vão continuar comprometidos em manter a cidade de Nova Iorque, a nossa cidade, segura. | Open Subtitles | أو البناء والحقائب و ستبقى ملتزمة للحفاظ على مدينة نيويورك، مدينتنا، آمنة. |
- A nossa lei suprema é jamais interferir. Estou obrigada a essas leis, por muito que desejasse ajudá-lo. | Open Subtitles | و أنا ملتزمة بتلك القوانين مهما كانت رغبتى فى مساعدتكم |