"ملتف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • enrolada
        
    • enrolado
        
    Para recuperar o controlo do avião, terei que reiniciar o sistema todo, e não posso fazer isso com uma criatura enrolada na bateria. Open Subtitles لأجل إعادة التحكّم بالطائرة عليّ أن أعيد تشغيل النظام بأكمله ولا يمكنني أن أفعل ذلك بينما هذا الحيوان ملتف حول البطارية
    Abre a janela do sótão e está ali uma toalha de mesa, enrolada em volta da antena de TV do edifício. TED ويقوم بفتح النافذه ليجد بالطبع مفرش الطاوله ملتف حول هوائي البنايه.
    - Sim, senhor. Meio metro de comprimento, com a cauda. Essa está enrolada abaixo do sovaco. Open Subtitles بطول قدمين تقريبا بما فيه الذيل و هو ملتف تماما حول الحفرة الإبطية
    Acha que ele podia começar numa lata de lixo de uma loja de bebidas... com o cordão umbilical enrolado no pescoço e não acreditar? Open Subtitles أتعتقد أن أحداً يمكنه أن يبدأ حياته في سلة مهملات خارج متجر خمور وحبله السرّي ملتف حول عنقه و لا يؤمن بالله؟
    Com ou sem a memória apagada, não podemos ter um a morrer numa prisão qualquer, enrolado na posição fetal, porque as costelas partem-se e esmagam-lhe o coração. Open Subtitles وسواء كانت ذاكرة ممسوحة أو لم تكن لا يمكنك أن تأخذ شخصاً يحتضر في سجن ما ملتف في وضع جنيني
    Fui com a prancha até lá e vi que tinha um saco de plástico... enrolado à volta do pescoço e de uma das barbatanas. Open Subtitles لذا جذفت لهناك و ارى أن لديه كيسا من البلاستيك ملتف في عنقه و واحد من زعانفه
    Um dos materiais que o pode fazer é um material notável, o carbono, que mudou a sua estrutura nesta belíssima reacção em que a grafite é atingida por vapor sob alta pressão, e quando o carbono vaporizado retorna ao estado líquido, fá-lo com uma estrutura diferente: rede enrolada. TED أحد المواد التي يمكنها القيام بهذا هي مادة استثنائية، الكربون، والتي غيرت شكلها في هذا التفاعل الغاية في الجمال حيث يفجر الغرافيت بالبخار، وحين يتكثف الكربون المبخر، يتكثف في شكل مختلف: السياج المتشابك ملتف.
    A minha opinião é que o Jake Ballard é o Moloch, Abbedon, Leviathan, uma serpente enrolada aos pés do seu próprio mestre satanás. Open Subtitles رأيي أن (جيك بالارد) مجرم وشرير ومتوحش ثعبان ملتف عند قدمَي سيده وهو الشيطان بنفسه
    O cordão umbilical está enrolado ao pescoço? Open Subtitles ولكن الحبل ملتف حول عنقها؟ نعم.
    um novo híbrido está enrolado em torno da unidade principal da bateria. Open Subtitles إنه حيوان "مهجّن" جديد ملتف حول البطارية الأساسية
    O parasita está enrolado na espinha dele. Open Subtitles الطفيل ملتف حول عموده الفقرى
    Não faça força, Lisa. O cordão está enrolado à volta do pescoço do bebé. Open Subtitles لا , لا , لا تدفعي يا (ليزا) الحبل الصريّ ملتف حول رقبة الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more