"ملحوظاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • notar
        
    • notável
        
    • notada
        
    Sei que não se fica louco a ponto de matar alguém sem antes estar louco o suficiente para alguém notar! Open Subtitles أعرف أن الناس لا تجن بم يكفي لقتل أحد دون أن يكون جنونها ملحوظاً لمن معها
    Um pouco fora, mas não dá para notar. Copia o Neil. Open Subtitles ربما خرجت قليلاً, لكن لا يبدو ملحوظاً, قلد (نيل)
    "E ele fazia-se notar." Open Subtitles "وجعل حضوره ملحوظاً"
    Para as pessoas que estavam lá e procuravam naquela secção, foi notável. TED بالنسبة للناس الذين كانوا هناك ويبحثون في ذلك القسم، لقد كان ملحوظاً.
    Quero dizer, os canhões... mostraram um notável alcance. Open Subtitles أعني , المدافع.. لقد أظهروا مدى إصابةٍ ملحوظاً
    A tua ausência foi notada. Open Subtitles غيابك كان ملحوظاً
    É a única forma de conseguir um sucesso tão notável. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد لتحقيق نجاحاً ملحوظاً
    - 22, 23... - Se virem algo incomum ou notável, rejeitem-no. Open Subtitles ـ 22, 23 إذا رأيتم شيئاً غريباً أو ملحوظاً -
    Mas, graças ao tratamento que recebeu mostrou uma melhoria notável. Open Subtitles لكن بٌناءًا على العلاج الذي تتلقاه فلقد أحرزت تقدماً ملحوظاً
    O mais seguro agora é ir para as franjas, ser notável. TED كن ملحوظاً.
    A mudança foi notada. Open Subtitles التغيّر أصبح ملحوظاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more