Parece que toda a estrada foi armadilhada. | Open Subtitles | يبدوا ان الطريق كله كان ملغم |
Vamos entubá-lo 20 miligramas de etomidate, 100 de succinylcholine. | Open Subtitles | ْ20 ملغم من إيتوميديت ْ100 من ساكسيكولين |
O nosso objectivo é pouco mais de 4800 miligramas por litro, mas se fervermos a mais, filtramos o tanino. | Open Subtitles | لا تريد أكثر من 4800 ملغم لـ اللتر الواحد.. ولكن إذا أُفرطت بالغليان لتصل إلى هذا وتقوم بتصفية مادة "التانين" |
Domperdone para ajudar nas náuseas, 10 mg, três vezes por dia. | Open Subtitles | بالإضافة غلى الدمبردون لمنع الغثيان , 10 ملغم ثلاثة مرات في اليوم |
Percebi agora que a ponte foi minada! | Open Subtitles | لقد أدركت للتو أن الجسر ملغم |
Eu posso ser um amálgama. | Open Subtitles | يمكن أن أكون ملغم. |
Não quero estragar o divertimento, mas o barco está cheio de explosivos. | Open Subtitles | حسنا, لا أريد افساد المتعة, لكن القارب, ملغم بقنبلة سي 4. |
Zero, vírgula, 25 miligramas. | Open Subtitles | ـ 0.25 ملغم. |
Três litros de solução salina. 4 mg de morfina. | Open Subtitles | ثلاثة لترات من المحلول الملحي وأربع ملغم من المورفين |
Sabemos que, se aparecerem as palavras "mg" e "tira de borracha", há 99% de hipóteses de haver consumo de drogas. | TED | ونعلم أنك إذا أرسلت الكلمات "ملغم" و"الشريط المطاطي" هناك 99% لتعاطي المخدرات. |
Está minada, mas eu sei onde elas estão. | Open Subtitles | انه ملغم ولكنني اعلم طرقهم |
minada? | Open Subtitles | ملغم ؟ |
Se olhar para o seu cérebro e fizer uma biopsia nele encontraremos uma grande quantidade de mercúrio no seu sistema, se você tem obturações de amálgama em sua boca. | Open Subtitles | إذا ما عاينتُ دماغك و قمتُ باستئصال خزعة سأجد كمّية كبيرة من الزئبق في نظامك إذا كان لديك حشوات ملغم (خليط زئبقي) موضوعة في فمك. |
Vocês estão numa ponte que está dinamitada com vários quilos de explosivos. | Open Subtitles | الكوبري ملغم انت واقف علي زوج من الديناميت |
- O seu computador é um detonador e o modem contém explosivos. | Open Subtitles | - حاسوبك ، إنه ملغم - وجهاز الإتصال مفخخ الأمر كله معد للنهاية الكبرى |