| Ele regressou e pôs as versões novas nos meus ficheiros. | Open Subtitles | لقد عاد إلى هنا ووضع نسخه الجديدة في ملفاتي. |
| Os meus ficheiros. Isto não está a resultar. Tenho de fazer uma abordagem diferente. | Open Subtitles | ملفاتي هذا ليس بعمل علي أن أتبع نهج مختلف هل بدأت تدخن يا أبي؟ |
| Só preciso de tirar uns apontamentos para os meus ficheiros pessoais. | Open Subtitles | فقط مجرد أسئلة تمهيدية أحتاجها من أجل ملفاتي.. حسنا؟ |
| Tens a certeza de que os meus arquivos foram apagados? | Open Subtitles | هل انت واثق ان ملفاتي قد اختفت من النظام؟ |
| Até que cheguem, é possível remover os meus arquivos do sistema por questões de segurança? | Open Subtitles | حسنا حتى تفعلوا هل من الممكن ازالة ملفاتي من نظامكم لأسباب امنية؟ |
| Meu sistema de arquivo não é tão difícil. | Open Subtitles | نظام ملفاتي لَيسَ ذلك الصعبِ. أَرْمي كُلّ شيءَ خارج. |
| Quando o FBI me apanhou em 2007, eu tentei apagar todos os ficheiros. | Open Subtitles | عندما قامت فرقة الفيدرليين بإمساكي وقامت بخلق الباب في 2007 كنت أقوم بمسح ملفاتي |
| Não há nada nos meus ficheiros que valha uma morte. | Open Subtitles | حسناً لا يوجد شئ في ملفاتي يستحق القتل من أجله |
| Fui verificar alguns dos meus ficheiros pessoais e eles agora são confidenciais! | Open Subtitles | عدت لأتفقد ملفاتي الشخصية و وجدتها مصنفه |
| Preciso de obter os meus ficheiros do escritório do Dr. Langston. | Open Subtitles | اريد ان اخذ ملفاتي من مكتب الدكتور لانقستون |
| Não, simplesmente não consigo entrar nos meus ficheiros bancários. | Open Subtitles | ؟ لا ببساطه لا استطيع ان اتلقى من بين كل ملفاتي البنكيه |
| Reparei que isto desapareceu dos meus ficheiros há pouco, mas nunca pensei que teria sido porque um dos meus robots o levou. | Open Subtitles | لاحظت أن هذه في عداد المفقودين من ملفاتي منذ فترة و لكن لم أعتقد ابدا أنه سيكون |
| Sim, mas não dizem que roubaram todos os meus ficheiros | Open Subtitles | نعم! لكنهم لا يقولون انهم سرقوا كل ملفاتي عنه. |
| Deixaste-as no computador. Sabes bem que não deves mexer nos meus ficheiros. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّه عليك أن لا تقترب من ملفاتي |
| - Sim, preciso de examinar os meus arquivos. - Podes fazer isso pela manhã. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الى ملفاتي يمكنك فعل ذلك فى الصباح |
| Vou a casa buscar os meus arquivos, e depois vou lá ter. | Open Subtitles | سأذهب إلى المنزل وآخذُ ملفاتي وعندها سأتوجهُ إلى هناكَ حسناً |
| No entanto, deixa-me guardar os meus arquivos aqui em troca de conselho fiscal. | Open Subtitles | ولكنه يسمح لي بإخفاء ملفاتي هنا مقابل مساعدتي له علي التهرب من الضرائب |
| Estou a rever os meus arquivos. Não percebo porque é que já não sou polícia. | Open Subtitles | أنا أراجع ملفاتي لا أفهم لما لم أعد شرطي |
| Eu não sei, meu arquivo pessoal, e quem sabe o que mais. | Open Subtitles | و من يعلم ما أخذوه من ملفاتي الشخصيّة ليستخدموها في شيء لايعلمه الا الله |
| Entraste no meu computador e copiaste os ficheiros, Lex! | Open Subtitles | دخلت على حاسوبي ! (ونسخت ملفاتي يا (ليكس |
| Não me estou a lembrar de nada, mas vou verificar os meus registos e consultar a toxicologia. | Open Subtitles | لا شيء يخطر لي لكن سأتحقق ملفاتي المتعلقة بالسموم |
| Já não acredito, não depois de teres entrado no meu computador e teres lido as minhas notas. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك، بعد الآن ليس بعد أن خرقت حاسوبي وفتحت ملفاتي وقرأت ملاحظات جلستي |
| Esta é a minha pasta. | Open Subtitles | هذهِ هي ملفاتي |