"ملفات القضية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Os arquivos
        
    • arquivos do caso
        
    • os ficheiros
        
    • processo
        
    • os casos
        
    Irei ajudar-te com Os arquivos assim que terminar isto, mas acho que não vou gostar. Open Subtitles سوف أساعدك فى ملفات القضية بمجرد ان أنتهى هنا
    Os arquivos sobre aquele homem... que foi atirado do telhado. Open Subtitles ملفات القضية التي أعطيتني إياها بشأن ذلك الرجل الذي ألقى من السطح هل قبضتم على من قتله بعد؟
    Santiago, quando puder, entregue Os arquivos. Open Subtitles سانتياغو، متى أمكنك ذلك، يرجى ترك تلك ملفات القضية
    Aconteceu muito mais do que está nos arquivos do caso. Open Subtitles الذي حدك اكثر مما هو مذكور في ملفات القضية
    Ele teve acesso aos arquivos do caso. Open Subtitles كان في إمكانه الإطلاع على ملفات القضية
    Pediu os ficheiros dos homicídios no estaleiro, em 1973. Open Subtitles وطلب ملفات القضية لجرائم ساحة الشحن لعام 1973م
    Alexis, vimos o processo do caso, como pediste. Open Subtitles ألكسيس، لقد تفحصنا ملفات القضية مرة أخرى كما طلبت
    Tenho cópias de todos os casos bem como os de acusação. Open Subtitles لديّ نسخ لجميع ملفات القضية إضافة إلى الاتهام
    Os arquivos que me deu, o primeiro que abri, vi o nome completo do Mitch. Open Subtitles ملفات القضية التي أعطيتني, أول ملف فتحته, رأيت فيه اسم ميتش الكامل.
    Para não falar que Os arquivos não eram digitais. Ele não seria capaz de ter acesso à essa informação hoje. Open Subtitles ناهيك عن أن ملفات القضية لم تكن رقمية ليس بمقدوره الوصول إلى هذه المعلومات اليوم
    Aparentemente levou Os arquivos para casa para se preparar. Open Subtitles على ما يبدو, أنه اخذ معه ملفات القضية للمنزل للاستعداد
    Sugiro dividir Os arquivos do caso por... Open Subtitles أقترح أن نقسم ملفات القضية بـ...
    Nós revimos Os arquivos, encontrámos o relatório, bolas. Open Subtitles عُدنَا خلال ملفات القضية وَجدَنا التقرير ... .
    Os arquivos originais não têm o que o Skipjack pode oferecer. Open Subtitles ملفات القضية الأصلية لم يتم حفظها بوسع (سكيب جاك) الأدلاء بشهادتها
    Estás deitado na cama da Katie em cima dos arquivos do caso. Open Subtitles أنت كذبت بخصوص سرير (كاتي) في ملفات القضية.
    Fui buscar todos os ficheiros das anteriores mortes no prédio, autópsias, tudo. Open Subtitles أنا أمسك كل ملفات القضية من الوفيات السابقة في التشريح بناء، كل شيء.
    Há uma cópia do vídeo em cada um, os ficheiros de casos, os nossos depoimentos. Open Subtitles هناك نسخة من الشريط في كل واحدة منهم أيضاً ملفات القضية و تصريحاتنا عليها
    Acontece que estava a ouvir esta mesma parte no momento exacto que lia os ficheiros que me deixou. Open Subtitles يصادف فحسب أنّي أستمع لتلك السطور في وقت قرائتي ملفات القضية
    Ele recebeu cópias do processo há poucos meses. Open Subtitles لقد طلب ملفات القضية واستلمها منذ أشهر قليلة
    Vamos ver os casos. Open Subtitles دعنا ملفات القضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more