"ملف القضية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o caso
        
    • arquivo do caso
        
    • o arquivo
        
    • o ficheiro do caso
        
    • O processo
        
    • o dossier
        
    • dossier do caso
        
    • arquivos do caso
        
    farei o meu relatório e podemos fechar o caso. Open Subtitles لقد كتبت في تقريري يمكننا اغلاق ملف القضية
    E não quer dizer que vamos reabrir o caso. Open Subtitles وهذا لايعني أنني سأفتحُ ملف القضية مرةً أخرى
    Porque queres ver o novo arquivo do caso? Open Subtitles لماذا يأكلك الشوق إلى الاطلاع على ملف القضية الجديدة يا رجل؟
    A NSA vai precisar ver o arquivo do caso em que estava a trabalhar. Open Subtitles حسنا، وكالة الامن القومي تحتاج ان ترى ملف القضية التي كان يعمل عليها.
    Sim, tem o arquivo. Open Subtitles تم إدانته بثلاث تهم قتل ؟ أجل، لديك ملف القضية
    Nós vamos buscar o ficheiro do caso enquanto ele investiga algo. Open Subtitles يريدنا ان نلاحق ملف القضية بينما يبحث في شيء ما.
    Desculpe, mas isso não explica porque tem de ver O processo todo. Open Subtitles أنا أسفة أنا مازلت لا أفهم ما الأهمية التي تتطلب رؤية ملف القضية كاملا
    Mas envie o dossier do caso a essa Dra. Sadira Adani. Open Subtitles لكن أرسل ملف القضية إلى الدكتورة ساديرة إداني
    Mas ouvi dizer que o Nando pagou a um promotor da narcóticos para aceder aos arquivos do caso encerrado Open Subtitles ولكنني سمعت أن ناندو دفع رشاوٍ للمدعي العام ليصل إلى ملف القضية السري
    Trabalha o caso para o Depto. de Justiça. Prazer em vê-lo, Mel. Open Subtitles ديف، تعرف ميل نيقولاي انه يعمل على ملف القضية
    A polícia não quer voltar a abrir o caso, mas podemos pedir que adiem a execução. Open Subtitles الشرطـة لاتريـد أعادة فتح ملف القضية ولاكننا نستطيـع ان نطلب وقف تنفيذ حكم الإعــدام
    A polícia local está a tentar encobrir o caso e o corpo. Open Subtitles الشرطة المحلية تحاول إغلاق ملف القضية وإحراق الجثة
    Eu pensei que talvez pudesse re-direccionar o arquivo do caso através do DPD. Open Subtitles فكرت بأني ربما أستطيع إعادة فتح ملف القضية DPD من خلال الـ
    Pedi para enviar-vos o arquivo do caso. Open Subtitles لقد رتبت ل دينا ملف القضية إرسالها عبر .
    Não leste o arquivo do caso? Open Subtitles ألم تقرأ ملف القضية ؟
    Parece que manteve o arquivo aberto durante décadas, ou, pelo menos, até 2004. Open Subtitles يبدو أنه أبقى على ملف القضية مفتوحا لعقود, أو على الاقل إلى 2004.
    Não viste o arquivo da primeira missão da Liga? Open Subtitles ألم تقرأ ملف القضية على مهمة الأتحاد الأولى ؟
    Eu fui ver o ficheiro do caso e, acontece que o detective que investigou o roubo, gravou a chamada do 112. Open Subtitles لقد سحبت ملف القضية وتبين بأن المحققين للسرقة وفروا شريط تسجيل خدمة الطوارئ 911
    Tenho de ver o ficheiro do caso e interrogatórios a outros suspeitos. Open Subtitles عليّ رؤية ملف القضية و رؤية ملفات باقي المشتبه به
    O processo diz que não deu o Robbie como desaparecido durante 5 dias. Open Subtitles إذا حاولت أن أغادره ملف القضية يذكُر على أنكِ
    Mande-me o dossier do caso e diga-me quando tenho de ir a tribunal. Open Subtitles أرسلي لي ملف القضية وأعلميني متى أتجهز للذهاب إلى المحكمة
    Deixe-me entregar-lhe os arquivos do caso. Open Subtitles حسناً ؟ دعني أكون الشخص الذي يقوم بتقديم ملف القضية معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more