"ملكة الحفلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rainha do baile
        
    • a rainha
        
    E as pequenas coisas como não ser a rainha do baile foram muito emocionantes e divertidas para mim. Open Subtitles و الأشياء التافهة مثلها لن تجعلها ملكة الحفلة لقد كانت مثيرة جداً و مسلية بالنسبة لي
    Lembras-te da tua língua na garganta da rainha do baile? Open Subtitles أتتذكر عندما وضعت لسانك في حنجرة ملكة الحفلة ؟
    Estás a falar com a rainha do baile. Achas que eu correria esse risco? Open Subtitles أنتِ تتكلمين مع ملكة الحفلة أتعتقدين أني سأخاطر بذلك ؟
    Sentem-se, por favor. Temos que votar para o rei e a rainha. Open Subtitles فقط عليكم الجلوس من فضلكم، لأننّا سنبدأ التصويت لأختيار ملك و ملكة الحفلة.
    Foste a rainha do baile, agora és a chata do baile. Olha para ti! Open Subtitles كنت ملكة الحفلة و لآن أنت شريرة الحفلة انظري الى نفسك
    No liceu, fui a rainha do baile e a rainha do regresso a casa e a chefe de turma e tu também lá estavas. Open Subtitles في الثانوية كنت ملكة الحفلة ملكة العودة ورئيسة الفصل وانت كنت هناك
    Tu não mereces minimamente ser rainha do baile de finalistas! Open Subtitles وأنتي كذلك لاتستحقين ملكة الحفلة الراقصة
    Ex-líder de claque e rainha do baile de finalistas. Open Subtitles السابق رئيس المشجع، ملكة الحفلة الراقصة.
    Directora de turma, rainha do baile, todas essas porcarias. Open Subtitles رئيسةالصف، ملكة الحفلة الراقصة، وكلّ تلك سخافات.
    - Olá. És, tipo, a rainha do baile ou quê? Open Subtitles من انتِ ملكة الحفلة او شيئ من هذا القبيل ؟
    E, adivinha quem vai ser a rainha do baile... Open Subtitles احزري من ستكون ملكة الحفلة ؟ ستكون انا
    Não te basta ficares com a rainha do baile, tens de ter também a chefe do comité de decoração? Open Subtitles فلا يكفيك أنك حصلت على ملكة الحفلة فأنت تريد أن تحصل على باقي الفتيات أيضا
    Aprendi que ser popular, ser a rainha do baile, entrar no maior clube de elite da cidade... Open Subtitles لقد تعلمت من كوني محبوبة و من كوني ملكة الحفلة .. إنضمامي لأهم نادي في المدينة
    Em algumas horas Vou ser rainha do baile Open Subtitles خلال ساعات قليلة سأكون ملكة الحفلة
    Como é que vão as coisa com a rainha do baile? Open Subtitles لذا، ما الأمر ومعك ملكة الحفلة الراقصة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more