| Oh, a tua rainha vai ficar contente por ver-te quando chegar-mos a VaIusia. | Open Subtitles | ملكتك سوف تكون سعيدة عندما تراك فى فاليوسا |
| Quem é essa mulher a quem chamas tua rainha, Alexandre? | Open Subtitles | -من هى تلك المرأة التى تدعوها ملكتك يا الكساندر |
| A tua rainha reina do submundo. Queres juntar-te a ela? | Open Subtitles | ملكتك تحكم بالعالم السفلي , أتود اللحاق بها؟ |
| A vossa rainha desapareceu, o vosso povo tem fome e o senhor, Governador, morrerá ainda antes do seu povo. | Open Subtitles | إن ملكتك مفقودة و شعبك يعانى و أنت أيها الحاكم ستموت أسرع بكثير من شعبك كما أخشى |
| Decerto esta manobra infernal não salvou a vossa rainha bastarda! | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا العمل الجهنمي لم ينقذ ملكتك اللقطية |
| Nem a sua rainha ou qualquer outro poder da Terra poderiam salvá-la desse inferno! | Open Subtitles | ليس ملكتك أو أي قوة أخرى على الأرض يمكن أن تنقذك من جهنمه |
| Conta-nos tudo sobre a tua rainha dançante. | Open Subtitles | ماذا عن أن تُخبرنا بكل ماتعرفه عن ملكتك الصغيرة الراقصة ؟ |
| Baixa a espada, ou também vais matar a tua rainha juntamente com o teu filho? | Open Subtitles | أخفض سيفك أو ستقتل ملكتك ميديا مثل أبنك؟ |
| Achas que a tua rainha justa iria desistir do seu pedaço de espelho em troca por ti? | Open Subtitles | انت تعتقد ملكتك انك ستتركها ؟ ّ قطعة من المرااة بمبادلة من اجلك ؟ |
| Ou podemos lutar e alguns de nós morrerão, incluindo a tua rainha. | Open Subtitles | أو سنتقاتل ويموت البعض منا بما في ذلك ملكتك |
| A tua rainha foi antes rainha de um império maligno... | Open Subtitles | ملكتك كانت ذات مرة ملكة امبراطورية الشر |
| Volta para Inglaterra e leva isto à tua rainha. | Open Subtitles | عد إلى إنجلترا وخذ هذه إلى ملكتك |
| O jogo vai acabar. A tua rainha estará morta. | Open Subtitles | ستنتهي اللعبة وستكون ملكتك قد ماتت |
| Eu diria... Que honra ser a tua rainha. | Open Subtitles | فهمت، في حين أنه سيشرفني أن أكون ملكتك... |
| Se o povo souber que matastes o vosso pai, nunca acreditará que a vossa rainha não sabia. | Open Subtitles | إذا علم الناس أنك قتلت أبوك لن يصدقوا أن ملكتك ليس لها علاقة بالأمر |
| Sei que estais na França em nome da vossa rainha, Isabel. | Open Subtitles | اعرف بأنك في فرنسا بأمر من ملكتك اليزابيث |
| O mesmo não pode ser dito acerca da vossa rainha, Sir Nicholas. | Open Subtitles | لايمكننا قول نفس الشيء على ملكتك يا سير نيكولاس. |
| -Largai-o e agarrai-vos a mim. Francisco. A vossa rainha está por detrás disto? | Open Subtitles | دعيه و تشبثي بي. لا يا فرانسس. هل ملكتك خلف هذا؟ |
| É verdade que a vossa rainha cortou as comunicações com a Clave? | Open Subtitles | هل صحيح أن ملكتك قطعت الاتصالات مع المجلس ؟ |
| "Rapaz do campo chega à fama e regressa a casa com a sua rainha." | Open Subtitles | فتى الريف أحسن عملاً وعاد لمنزله مع ملكتك الجميلة |
| Tem noção, claro, que está a cometer traição, ao lançar a sua rainha para o lameiro em que se encontra. | Open Subtitles | أنت تُدرك حتماً أنك ترتكب خيانة، برمي ملكتك بين مخالب الهلاك حيث تقبع أنت |
| Se falharmos, perderemos a rainha para sempre. | Open Subtitles | إن فشلنا، فستُصبح ملكتك ضائعةً إلى الأبد. إنّي أتفهّم. |