Encontrámos um estudante morto à portas da sua propriedade. | Open Subtitles | لقد وجدنا طالب كلية ميت خارج ملكيتك اليوم |
Viemos inspeccionar as condições da sua propriedade e avaliar o seu padrão de vida. | Open Subtitles | قدمنا لتفحص حالة ملكيتك و تقييم أسس عيشك |
Ele esteve aqui para comprar álcool puro, e você tem um alambique na sua propriedade. | Open Subtitles | لقد كان هنا يشتري كحول نقية الحبيبات لديك معصرة في ملكيتك |
Ora, não sou propriedade sua. | Open Subtitles | هيا,انا لست ملكيتك |
- Isto, senhora, é propriedade sua. | Open Subtitles | هذا، سيدتي، هي ملكيتك |
Espero que não se importe que atravesse as suas terras. | Open Subtitles | أرجو ألا تمانع بعبوري ملكيتك |
A tua propriedade, as tuas pinturas, a tua preciosa Elena. | Open Subtitles | ملكيتك,ورسوماتك و الينا الثمينه خاصتك |
E não vai ser uma ideologia a dizer-nos onde é que a nossa propriedade acaba. | TED | ولا توجد أية أيديولوجية ستخبرك أين تنتهي ملكيتك. |
Uma testemunha ouviu uma mulher com sotaque americano a gritar na sua propriedade. | Open Subtitles | هناك شاهد يقول بأنه سمع إمرأة أمريكية . كانت تصرخ خلال وجودها في ملكيتك |
Primeiro, de acordo com o gabinete de impostos da Paróquia de Reynard, a sua propriedade tem apenas 0.57 acres. | Open Subtitles | أولا، طبقا لمكتب الضرائب في رينارد باريش، ملكيتك هي فقط ٠.٥٧ فدان، |
Foi-nos reportada uma fuga de gás na sua propriedade. | Open Subtitles | لدينا تقرير عن تسرب غاز في ملكيتك. صح... |
Permissão para ser inquilina e não uma simples serva da sua propriedade. | Open Subtitles | موافقة لتكون المستأجر وليس فقط عبد في ملكيتك |
Agora estou começando a ter um problema. O problema é que isso não é sua propriedade. | Open Subtitles | ـ الآن، بدأت أواجه مشكلة ـ المشكلة أن هذه ليست ملكيتك |
É um hábito atirar nas pessoas que vem à sua propriedade? | Open Subtitles | هل تجعل من ذلك عادة الأطلاق على الناس الذين يأتون إلى ملكيتك , أيها الزميل ؟ |
Estou a ver, sou propriedade sua... | Open Subtitles | ...أرى، أنا ملكيتك |
Vou para as suas terras, para ver Mildrith e o meu filho. | Open Subtitles | سأتوجه إلى ملكيتك الآن لرؤية (ميلدريث) وابني |
- Fique nas suas terras. | Open Subtitles | - لا تغادر ملكيتك |
Um contrato de venda, a transferir a tua propriedade. | Open Subtitles | أي سند بيع، تحويل ملكيتك. |
Dentro de cinco ou dez anos, quando a Amazon quiser passar sobre a nossa casa para entregar algo ao vizinho a partir da carrinha UPS, nós vamos ter de decidir: a nossa propriedade acaba a 1,5 m, a 3 m, a 15 m, a 30 m? | TED | وبعد خمس أو عشر سنوات من الآن، حينما ترغب آمازون في توصيل طرد إلى جارك عبر منزلك من شاحنة UPS، يجب علينا أن نقرر: هل تنتهي ملكيتك عند 5 أقدام، 10 أقدام، 50 قدمًا، 100 قدم؟ |