"مليمتر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mm
        
    • milímetro
        
    • milímetros de
        
    • lentes
        
    Eles só têm equipamento de 16 mm na emissora. Open Subtitles إن لديهم فقط أجهزة التشغيل الـ16 مليمتر في هذه المحطة
    Até agora, apenas recuperámos uma 9 mm e uma MP-5. Open Subtitles حتى الآن كلّ الذي وجدناه واحد 9 مليمتر واخر ام بي 5.
    Coronel, faltam ainda uma MP-5, o bastão do Teal'c e duas 9 mm. Open Subtitles كولونيل، ام بي 5, سلاح تيلك وإثنان 9 مليمتر ما زالا غير محسوبون.
    Refiro-me a um milímetro num milhão de anos, camada a camada. Open Subtitles أتحدثُ عن مليمتر واحد في المليون سنة طبقةً فوق طبقة
    O modelo físico, por outro lado, tem 2700 camadas, com um milímetro de espessura. Pesa 700 kg, é feito de camadas que podem cobrir todo este auditório. TED النموذج المادي، من ناحية أخرى، هو 2,700 طبقة، بسمك مليمتر واحد، ويزن 700 كلغ، وهي مصنوعة من ورق يمكنه أن يغطي هذه القاعة كاملة.
    Para vos dar uma noção do quão seco é, considerem que aqui, em Vancouver, chove mais de 1000 milímetros de chuva por ano. TED لأعطيكم فكرة إلى أي درجة هي جافة، هنا في فانكوفر تمطر أكثر من 1000 مليمتر سنوياً.
    Quantos idiotas achas que apanhámos a correr a Estrada 76 com uma 9 mm? Open Subtitles كم عدد الحمقي الذين نقبض عليهم الذين يركضون في الشارع السادس و السبعين بحوزتهم مسدس عيار 9 مليمتر ؟
    Acho que nestas usaram lentes de 300 mm. Não está mal. Open Subtitles يبدو أنهم استخدموا ثلاثمائة مليمتر في هذه الصورة.
    Com o seu canhão de 88 mm, o Tigre é o mais temido dos tanques Alemães. Open Subtitles بمدفعها الذى يصل قطرها الى 88 مليمتر كانت دبابه تايجر اكثر الدبابات الالمانيه ترويعا
    Reconstruí o osso e encontrei remodelações com lacunas em torno de 37 mm. Open Subtitles لقد أعدتُ ترتيب العظام و وجدتُ إعادة تشكيل حول فجوة بمقدار 37 مليمتر
    Sim, pude recuperar uma bala de 9 mm da caixa torácica da vítima e enviá-la à balística. Open Subtitles اجل ، كنتُ قادراً على إستعادة رصاصة 9 مليمتر من تجويف صدر الضحية وارسلتهُ إلى خبراء القذائف
    Há uma perfuração de 0,5 mm atrás do pescoço. Open Subtitles هُناك جرح دقيق طوله نصف مليمتر فى مؤخِره جُمجته
    Baseado num pedaço de 3,2 mm? Open Subtitles استنادا إلى تخدشاته طوله تقريبا 3.2 مليمتر ؟
    De forma a exibir a imagem no posicionamento correcto, considerando os elementos cortados do negativo de 16 mm, a parcela de enquadramento foi marcada a negro. Open Subtitles بهدف أن تعرض في مواضعها الصحيحة في الصورة و قد تم وضع علامة باللون الأسود على العناصر المقصوصة المأخوذة من شريط الفيلم السلبي ذو ال16 مليمتر و على الأجزاء المفقودة من الإطارات
    Gostava que me oferecesses uma câmara de 16 mm. Open Subtitles هل أبتعت لي آلة تصوير الـ 16 مليمتر ؟
    O olho direito está meio milímetro acima do esquerdo. Open Subtitles عينكِ اليمنى أعلى بنصف مليمتر . من عينكِ اليسرى
    Cada milímetro do escorpião tornou-se um sensor de UV. Open Subtitles و قد أصبح كل مليمتر في جسم العقرب جهاز استقبال للأشعة فوق البنفسجية
    Vou continuar a minha dissecação milímetro por milímetro até ter a certeza de que estão estáveis o suficiente para começar a ligar os restantes vasos. Open Subtitles سأواصل التسليخ مليمتر بمليمتر حتى نتأكد من استقرارهما التام ونبدأ في إغلاق الأوعية الباقية.
    Cada milímetro da superfície vai ter de ser revestido... com o material absorvente de radar que ainda não temos. Open Subtitles ومن ثم كل مليمتر على السطح سيتم تغليفه بدقة بالمادة الماصة للرادار التي لا نملكها بعد
    E este espaço tem-se tornado menor, menor, e cada vez menor, e agora este espaço diminuiu para menos de um milímetro, a espessura do vidro de um ecrã sensível ao toque e o poder da informática tornou-se acessível a todos. TED وهذه الهوة قد صارت أصغر، شيءً فشيءً، وقد تم تقليص هذه الهوة إلى أقل من مليمتر واحد، سمك زجاج شاشات اللمس، وقوة الحوسبة قد صارت متوفرة للجميع.
    Encontrei um embrião implantado na parede uterina, talvez com uns 20 milímetros de comprimento. Open Subtitles وجدت بداية جنين بجدار الرحم ربما كان طوله 20 مليمتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more