"مما أنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Do que tens
        
    • De que tens
        
    • De que é que tens
        
    • Estás com
        
    • que és
        
    • que tu
        
    • do que é que tens
        
    Do que tens medo? Open Subtitles مما أنت خائفا ً؟
    Do que tens medo exatamente? Open Subtitles مما أنت خائفة تحديدا؟
    De que tens tanto medo? Open Subtitles لماذا لا تريد أن تأتى ؟ مما أنت خائف ؟
    Vamos descobrir porquê. De que tens medo? Open Subtitles لنكتشف سبب هذا ، مما أنت خائف؟
    De que é que tens medo? Open Subtitles مما أنت خائف؟
    Ninguém pode saber. Estás com medo de quê? Open Subtitles لا يجب أن يعلم أحد مما أنت خائفة؟
    Vamos ver de que é que és feito, seu humano de meia tigela! Open Subtitles لنرى مما أنت مخلوق منه أيها الشبيه بالانسان
    Talvez mais do que tu de mim. Open Subtitles ربما أكثر مما أنت معجب بي أنا لا أعرف
    Eu sei do que é que tens medo. Open Subtitles أنا أعرف مما أنت خائفة.
    Do que tens tanto medo? Open Subtitles مما أنت مرتعبة؟
    Do que tens tanto medo? Open Subtitles مما أنت مرتعبة؟
    Do que tens tanto medo? Open Subtitles مما أنت خائف؟
    De que tens medo? Open Subtitles مما أنت خائف منه ؟
    - De que tens medo? Open Subtitles مما أنت خائف؟ - لا أعلم -
    De que tens medo, Richard? Open Subtitles مما أنت خائف يا " ريتشارد " ؟
    De que é que tens medo, ó Dançarina? Open Subtitles مما أنت خائف؟
    De que é que tens tanto medo? Open Subtitles مما أنت خائف ؟
    De que é que tens medo? Open Subtitles مما أنت خائف؟
    Tu é que tens uma arma. Estás com medo de quê? Open Subtitles معك سلاح مما أنت خائف؟
    Estás com medo de quê, Axel? Open Subtitles مما أنت خائف يا (أكسيل)؟
    Não deixes que te faça pensar que és mais duro do que és. Open Subtitles لا تتركه يجعلك تعتقد انك أقسى مما أنت عليه
    É muito melhor do que aquilo de que tu és feito. Open Subtitles جهنم أفضل بكثير مما أنت مصنوع منه
    do que é que tens medo? Open Subtitles مما أنت خائفة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more