"مما تتصور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do que pensas
        
    • do que imaginas
        
    • do que possas imaginar
        
    • do que tu pensas
        
    • do que você poderia
        
    Vais ter de fazer este acto em frente de uma casa cheia mais cedo do que pensas. Open Subtitles ستقوم بهذا أمام مجموعة من الناس أقرب مما تتصور.
    Mais cedo do que pensas. Assina a lista. Open Subtitles أقرب مما تتصور, وقّع قائمة الأسماء
    És muito mais importante para manter isto coeso do que imaginas. Open Subtitles أهمّيتك في تماسكِ هذا المكان أكبر مما تتصور
    Os lobisomens são mais rápidos, mais fortes do que imaginas. Open Subtitles المستذئبون أسرع، أقوى مما تتصور
    Já fui a muitas destas coisas com a mãe, e sei que pensas que vai ser mau, mas acredita vai ser pior ainda do que possas imaginar. Open Subtitles ذهبت إلى عديد من تلك الأمور مع أمي و أعلم أنك تظن أن الأمر سيكون سيئاً لكن صدقني, سيكون أسوأ أكثر مما تتصور
    Ele sabe mais do que possas imaginar. Open Subtitles إنه يعرف أكثر مما تتصور.
    O teu irmão é mais responsável do que tu pensas. Open Subtitles مسؤولية أخيّك أكبر مما تتصور.
    É bem antigo, sabe... Muito mais velho do que você poderia imaginar. Open Subtitles إنه قديم جداً , كما تعلم . أقدم مما تتصور
    Mesmo assim, sei mais sobre ti do que pensas. Open Subtitles على أي حال، أنا أعرف عنك أكثر مما تتصور
    Os nossos interesses são mais semelhantes do que pensas. E sabes isto como? Open Subtitles إهتماماتنا مشتركة . أكثر مما تتصور
    Estão mais longe do que pensas. Open Subtitles إنهم منتشرين جداً أكثر مما تتصور
    Pode ser mais cedo do que pensas. Open Subtitles ربما يكون ذلك أقرب مما تتصور
    Não. Foi muito mais divertido do que pensas. Open Subtitles لا كان أكثر إمتاعاً مما تتصور
    E dou-te mais poder do que imaginas. Open Subtitles سأعطيك الكثير من القوة أكثر مما تتصور
    Foi mais fácil do que imaginas. Gostarias de ter feito o mesmo comigo, não? Open Subtitles كان الأمر أسهل مما تتصور
    Braden vais aprender que os prisioneiros aguentam mais do que imaginas. Open Subtitles (برايدن) سوف تتعلم بأن النزلاء يمكنهم التحمل جسديا اكثر مما تتصور
    E mais valiosa do que possas imaginar. Open Subtitles وأكثر فائدة مما تتصور.
    É mais difícil entregar-te isto do que possas imaginar. Open Subtitles إن إعطاءه لك أصعب مما تتصور
    Uma, os pombos são mais espertos do que tu pensas. Open Subtitles الأول،الحمام أذكى مما تتصور
    Mais do que tu pensas. Open Subtitles أكثر مما تتصور
    Mais do que você poderia já sei, Mercenary. Open Subtitles أكثر مما تتصور أيها المرتزق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more