"مما تقوله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do que dizes
        
    • que digas
        
    • que ela diz
        
    • o que dizes
        
    Não acredito em nada do que dizes. Isto é uma merda! Open Subtitles أنا لا أصدق أي شئ مما تقوله ، يارجل هذا مريع
    Ambos sabemos que nada do que dizes prova alguma coisa. Open Subtitles كلانا يعلم ألّا شيء مما تقوله سيُتّخذ كدليل.
    Ela não entende nada do que dizes. Open Subtitles إنها لاتفهم كلمة مما تقوله
    Eu não posso discutir com qualquer coisa que digas. Open Subtitles . لا يمكنني الجدال مع أي مما تقوله
    Nada do que digas vai convencer-me que isto está bem. Open Subtitles لا شيء مما تقوله يُمكنه إقناعي بأن هذا أمراً صحيحاً
    Não acredite numa palavra do que ela diz. È muito mentirosa. Open Subtitles لا تصدقي كلمة واحدة مما تقوله انها كاذبة
    A visão da Lizzie está pior do que ela diz. Foi um acidente. Open Subtitles من الواضح ان رؤية ليزي أسوأ مما تقوله لنا
    Procura não comer tantas sílabas, não se percebe o que dizes. Open Subtitles ليس صحيح أنت بالذات لا تثرثر لأني لا أفهم أي مما تقوله
    Tens que ter cuidado com o que dizes. Open Subtitles عليك الحذر مما تقوله
    Não percebo patavina do que dizes. Open Subtitles لا أفهم شيئاً مما تقوله
    Não entendo nada do que dizes. Open Subtitles لا يمكنني فهم شيء مما تقوله
    Nada do que digas vai mudar o que quer que seja. Open Subtitles لا شيء مما تقوله سيغيّر أيّ شيء
    Nada que digas importa. Open Subtitles لا شيء مما تقوله يهم
    Não acredites numa palavra que ela diz. Open Subtitles لا تصدقي كلمة مما تقوله.
    Não percebo uma palavra do que ela diz. Open Subtitles ما عدت افهم كلمة مما تقوله
    Cuidado com o que dizes. Tu pertences-me, está bem? Open Subtitles -احذر مما تقوله,أنا أمتلكك
    Cuidado com o que dizes. Open Subtitles أحذر مما تقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more