Mas a mumificação indica que foi assassinada antes da Lisa Barclay, O que faz dela a primeira vítima. | Open Subtitles | لكن التحنيط يشير إلى أنها في الواقع قُتلت قبل ليزا باركلي مما يجعلها أول ضحية معروفة |
...O que faz dela campeã há cinco dias. Parabéns, Natalie. | Open Subtitles | مما يجعلها بطلة لليوم الخامس أحسنت، ناتالى |
Este gás sobe e arde a uma temperatura superior à da própria erva, tornando-o um dos mais potentes e rápidos fogos na natureza. | Open Subtitles | هذا العشب يرتفع ويحترق بدرجة حرارة أكثر من العشب نفسه، مما يجعلها واحدة من أشرس و أسرع الحرائق في الطبيعة. |
- O parque estende-se por 4,310 hectares, tornando-o num dos maiores parques urbanos da América do Norte. | Open Subtitles | مساحة حديقة غريفث 4310 آكر مما يجعلها أحد أكبر الحدائق في أميركا الشمالية |
Estás a protegê-la apesar de ela ter tido conhecimento de tudo, o que a torna cúmplice de todas as mortes. | Open Subtitles | أنت تحميها رغم حقيقة أنها تملك معرفة مباشرة بالأمر، مما يجعلها شريكة في كافة الجرائم. |
Não pode. Ela é uma princesa agora. O que a torna permanentemente inatingível. | Open Subtitles | في الحقيقة لا تستطيع لأنها أميرة الأن مما يجعلها غير متاحة للأبد |
Este chip em particular tem um transmissor, que o torna wireless. | Open Subtitles | وهذه الرقاقة مزوّدة بمرسل، مما يجعلها لا سلكية. |
Uma bala esquisita, O que faz com que ainda seja mais excitante. | Open Subtitles | وهي غريبة نوعاً ما، مما يجعلها مثيرة للأهتمام أكثر. |
O que faz disso uma armadilha bem camuflada e eu não lhe tocava nem com uma vara de três metros. | Open Subtitles | مما يجعلها أسهماً توهم أنها فرصة لا تعوض وما كنت لأقربها من بعيد |
Área do Departamento de Defesa, O que faz o caso ser federal. | Open Subtitles | أنها داخل نطاق الإدارة، مما يجعلها قضية فيدرالية |
Dinheiro trocou de mãos, O que faz dela minha por esta noite. | Open Subtitles | المال يغير الأيدى مما يجعلها لى الليلة |
O que faz com que valha muito menos dinheiro, não? | Open Subtitles | مما يجعلها تساوي أقل سيولةً الآن |
Por acaso, também tenho um filho, O que faz dela avó. | Open Subtitles | في الحقيقة، لدي طفل مما يجعلها جدة |
Duas semanas apos o desastre, eo numero de mortos eleva-se a figura chocante de 931, tornando-o o pior desastre da historia textil. | Open Subtitles | بعد أسبوعين من وقوع الكارثة، وعدد القتلى يصل إلى رقم مخيف من 931، مما يجعلها أسوأ التاريخ النسيج كارثة. |
Agora, se eu conseguisse arranjar alguns desses esporos, poderia adicionar as suas proteínas ao revestimento externo da cura, tornando-o suficientemente resistente para sobreviver ao processo de nebulização. | Open Subtitles | الآن إذا كان بإمكاني الحصول على بعض تلك الجراثيم بوسعي أن أضيف البروتينات للطبقة الخارجية للعلاج مما يجعلها شديد بما يكفي من أجل نجاة |
O DITU vê o que acontece on-line como acontece, tornando-o a mais poderosa ferramenta de vigilância de que vocês ouviram falar. | Open Subtitles | ديتو) تراقب ما يحدث) ،على الإنترنت كما يحدث مما يجعلها أقوى وسيلة مراقبة لم تسمعوا عنها قط |
"o sistema de nome do domínio e tanta coisa que a torna livre e aberta | Open Subtitles | بنظام أسماء نطاقاتها و كثير مما يجعلها حرّة و مفتوحة بذريعة مكافحة القرصنة |
Mas está de luto, o que a torna vulnerável e isso dá-te uma hipótese. | Open Subtitles | لكنها في حالة حزن، مما يجعلها سهلة المنال، والذي يعني لديك فرصة. |
É a variação do clássico que a torna tão profunda. | Open Subtitles | إنه تلاعب بالمألوف مما يجعلها عميقة المعنى. |
Este paralítico em especial engrossa o sangue, o que o torna ideal para cirurgias delicadas. | Open Subtitles | هذا المستحضر يعين لتثخين الدم مما يجعلها مثالية لعملية جراحية دقيقة |
Alimentos como a cafeína e a hortelã contêm ingredientes que podem ter um efeito relaxante sobre o EEI, o que o torna incapaz de cumprir a sua função. | TED | فالأطعمة الحاوية على الكافيين والنعناع ضمن مكوّناتها قد يكون لها تأثير باسترخاء عضلة LES، مما يجعلها غير قادرة على القيام بوظيفتها. |