"مما يعني أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que significa que
        
    • o que quer dizer que
        
    • que significa que estás
        
    O que significa que não serás capaz de conceber bebés. Open Subtitles مما يعني أنك لن تكوني قادرة على الحمل بالأطفال.
    Está a fazer uma pausa, O que significa que esconde algo. Open Subtitles أوه، أرى أنك صمتي، مما يعني أنك تَخفين شيئا كلا
    O que significa que roubou mais coisas de mais pessoas. Open Subtitles مما يعني أنك أخذت أغراض أكثر من أشخاص أكثر
    Quando levamos uma anestesia geral, ficamos inconscientes, O que significa que não sentimos nada. TED عندما يتم تخديرك بالكامل هذا يجعلك غير واعٍ، مما يعني أنك لا تشعر بأي شيء.
    E os sapatos parecem ser dois números abaixo O que significa que perdeu a sensibilidade dos pés. Open Subtitles و حذاؤك يبدو صغيراً جداً مما يعني أنك فقدت الإساس بقدميك
    A academia está protegida por feitiços, O que significa que não a podem encontrar se não estiverem à procura dela. Open Subtitles محمي من قبل أكاديمية السحر، مما يعني أنك لا يمكن العثور على مكان إلا إذا كنت تبحث عن ذلك.
    Correto. Não há tabuleiro com queijo. O que significa que vai na direção errada! Open Subtitles صحيح، ليس لديك صينية الجبن مما يعني أنك متجه للطريق الخطأ
    Mas mexeu o local do crime, o que significa... que sabe quem o matou. Open Subtitles لكن فعلتم معالجة المشهد، مما يعني أنك لا تعرف الذين قاموا بقتله.
    Encontrámo-la por cima das impressões do teu pai, O que significa que tu foste o último a mexer nestas coisas. Open Subtitles وجدناها هناك ببصمات والدك مما يعني أنك آخر من لمسهم
    As tuas meias não emparelham, O que significa que te vestiste às escuras, logo, não querias acordar a tua mulher, logo, não queres falar com ela, logo... Open Subtitles مما يعني أنك استيقظت و ارتديت ملابسك بالظلام مما يعني أنك لا تريد إيقاظ زوجتك مما يعني أنك لا تريد التحدث إليها
    O teu líder Saddam está no poder, O que significa que, provavelmente, continuarás ao seu serviço. Open Subtitles إذاً سيظل رجلك صدام في مركز قوة مما يعني أنك ستظل تحت إمرته
    O que significa que se o atacares vais estragar as minhas chances de ver a minha família, e não vou deixar que isso aconteça. Open Subtitles مما يعني أنك إن قتلته ستضيع عليَّ فرصة رؤية عائلتي و لن أدع هذا يحدث
    O que significa que passou de suspeito a testemunha. Open Subtitles مما يعني أنك تحولت من مشتبه إلى شاهد
    O que significa que ou pensaste que era uma oportunidade que valia a pena aproveitar, o que te torna hipócrita, Open Subtitles مما يعني أنك إما فكرت أنها كانت فرصة يجب استغلالها وهذا ما يجعلكِ منافقة
    O que significa que estás aqui porque essas visões estão-te a deixar maluco. Open Subtitles مما يعني أنك هنا لأن هذه الرؤى تقتلك رعباً
    - A tua função é mantê-los contentes, O que significa que também és responsável... ou irresponsável. Open Subtitles ووظيفتك هي إبقاؤهم سعداء مما يعني أنك مسؤول بالقدر ذاته أو بالأحرى غير مسؤول
    E usa o dedo do gatilho para atenuar o coice, O que significa que não vai acertar no alvo. Open Subtitles و تستخدم سبابتك للضغط على الزناد مما يعني أنك تخطىء الهدف
    Quando pedimos dinheiro emprestado, temos de pagar mais de volta do que o montante pedido, O que significa que nós estamos novamente a criar dinheiro a partir do nada, que por sua vez tem de ser pago criando ainda mais dinheiro. Open Subtitles عندما تقترض نقود، يجب عليك إعادة أكثر مما قمت بإقتراضه، مما يعني أنك أنت بدورك تخلق أموالاً من العدم
    E isso não é heroína, O que significa que sabias que eu vinha e a Cuddy e o Wilson têm razão. Open Subtitles وهذا ليس هيروين مما يعني أنك كنت تعرف انني قادمة الى هنا وكادي وويلسون محقين
    o que quer dizer que estamos a ver alguma coisa do futuro. Open Subtitles أجل، مما يعني أنك تبحثين عن شيء من المستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more