"مما يمكن أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do que possas
        
    • do que alguma
        
    • do que tu alguma
        
    Não estar nas vossas vidas fez-me sofrer mais do que possas imaginar. Open Subtitles لقد ألمني عدم وجودي في حياتكم أكثر مما يمكن أن تتخيل
    Aqueles cujos olhos estão abertos para uma realidade maior do que possas imaginar. Open Subtitles الأشخاص الذين يعرفوا الحقيقة الأعظم مما يمكن أن تتخيل
    Ben, devias sentir a excitação de ganhar mais dinheiro do que possas imaginar. Open Subtitles بن، يجب أن تحسّ بالإثارة. في كسب مال أكثر مما يمكن أن تتخيّل.
    Fez mais por este mundo do que alguma vez irás fazer. Open Subtitles لقد أحسن لهذا العالم أكثر مما يمكن أن تفعلي أبداً.
    O Clark significa mais para mim do que tu alguma vez significarás. Open Subtitles كلارك)يعني لي أكثربكثير مما يمكن أن تعنيه أنت)
    Mas tens de saber que ela te amava, mais do que possas imaginar. Open Subtitles لكنّ يجب أن تعرف، لقد أحبّتك أكثر مما يمكن أن تتخيّل.
    Bem, quero desejar-te boa sorte por lá, mas também tenho medo do que possas encontrar. Open Subtitles أريد أن أتمنى لكم حظَّاً جيداً لكني خائف مما يمكن أن تجدوه هناك
    Ela parece ter encontrado um lar e agradeço isso mais do que possas imaginar. Open Subtitles يبدو و كأنها وجدت منزلا وأنا أقدر ذلك أكثر مما يمكن أن تعرف في أي وقت مضى
    Mais do que possas imaginar. Open Subtitles أكثر مما يمكن أن تتخيل أبداً
    Vou sentir a tua falta mais do que alguma vez venhas a saber. Open Subtitles إننس سوف أفتقدكي أكثر مما يمكن أن تتخيلي
    Eu amava-a, mais do que alguma vez pensei que era possível amar outro ser humano,certo? Open Subtitles أحببتها، أكثر مما يمكن أن أتخيّل. من الممكن أن تحب شخصًا آخر.
    Agora... a vossa liberdade... faz-me mais feliz do que alguma vez saberão. Open Subtitles ...الآن حريتك.. تجعلني أكثر سعادة مما يمكن أن تتخيل
    Ele fez mais por este mundo do que tu alguma vez farás, Oliver. Open Subtitles لقد أحسن إلى هذا العالم أكثر مما يمكن أن تفعل أبداً يا (أوليفر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more