Não estar nas vossas vidas fez-me sofrer mais do que possas imaginar. | Open Subtitles | لقد ألمني عدم وجودي في حياتكم أكثر مما يمكن أن تتخيل |
Aqueles cujos olhos estão abertos para uma realidade maior do que possas imaginar. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يعرفوا الحقيقة الأعظم مما يمكن أن تتخيل |
Ben, devias sentir a excitação de ganhar mais dinheiro do que possas imaginar. | Open Subtitles | بن، يجب أن تحسّ بالإثارة. في كسب مال أكثر مما يمكن أن تتخيّل. |
Fez mais por este mundo do que alguma vez irás fazer. | Open Subtitles | لقد أحسن لهذا العالم أكثر مما يمكن أن تفعلي أبداً. |
O Clark significa mais para mim do que tu alguma vez significarás. | Open Subtitles | كلارك)يعني لي أكثربكثير مما يمكن أن تعنيه أنت) |
Mas tens de saber que ela te amava, mais do que possas imaginar. | Open Subtitles | لكنّ يجب أن تعرف، لقد أحبّتك أكثر مما يمكن أن تتخيّل. |
Bem, quero desejar-te boa sorte por lá, mas também tenho medo do que possas encontrar. | Open Subtitles | أريد أن أتمنى لكم حظَّاً جيداً لكني خائف مما يمكن أن تجدوه هناك |
Ela parece ter encontrado um lar e agradeço isso mais do que possas imaginar. | Open Subtitles | يبدو و كأنها وجدت منزلا وأنا أقدر ذلك أكثر مما يمكن أن تعرف في أي وقت مضى |
Mais do que possas imaginar. | Open Subtitles | أكثر مما يمكن أن تتخيل أبداً |
Vou sentir a tua falta mais do que alguma vez venhas a saber. | Open Subtitles | إننس سوف أفتقدكي أكثر مما يمكن أن تتخيلي |
Eu amava-a, mais do que alguma vez pensei que era possível amar outro ser humano,certo? | Open Subtitles | أحببتها، أكثر مما يمكن أن أتخيّل. من الممكن أن تحب شخصًا آخر. |
Agora... a vossa liberdade... faz-me mais feliz do que alguma vez saberão. | Open Subtitles | ...الآن حريتك.. تجعلني أكثر سعادة مما يمكن أن تتخيل |
Ele fez mais por este mundo do que tu alguma vez farás, Oliver. | Open Subtitles | لقد أحسن إلى هذا العالم أكثر مما يمكن أن تفعل أبداً يا (أوليفر). |