Eu sei, estou muito grato por isso e passei este ano todo a tentar compensá-la. | Open Subtitles | أعلم، وأنا ممتن لذلك كثيرًا وقضيت كامل هذه السنه أحاول أن أعوضها |
Acho que devia estar grato por isso. | Open Subtitles | اعتقد انني ينبغي أن يكون ممتن لذلك. |
Eu sei que há aqui bastantes pessoas do Facebook e do Google — Larry e Sergey — pessoas que ajudaram a construir a web tal como é — e eu estou grato por isso. | TED | أعلم أن هناك الكثير من الناس من فيسبوك وغوغل هنا -- لاري وسيرجي -- أشخاص ساعدوا في بناء شبكة الانترنت كما هي عليه، وأنا ممتن لذلك. |
Ainda nem acredito que eu... fui aceita, estou tão agradecida. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنني قد قبلت، وأنا ممتن لذلك. |
Ainda não acredito que fui escolhida, estou tão agradecida. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق تم اختيارها أنا، وأنا ممتن لذلك. |
Mas tem cuidado dela, e agradeço por isso. | Open Subtitles | ولكنك تقومين برعايتها وأنا ممتن لذلك. |
- António não é César. - Fico grato por isso. | Open Subtitles | أنطونيو" ليس القيصر" - أنا ممتن لذلك - |
veio a mim a partir de outras fontes. Estou grato por isso. | Open Subtitles | من مصادر أخرى أنا ممتن لذلك |
E agradeço por isso todos os dias. | Open Subtitles | وأنا ممتن لذلك في كل يوم. |