"ممدد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deitado
        
    Mas vi... um homem deitado no chão e depois levantar-se. Open Subtitles ورأيت... ... رجل ممدد على الأرض ثم نهض واقفاً
    Temos aqui um soldado que está deitado sobre uma mina. Temos de desactivar a mina. Open Subtitles لدينا هناك جندى ممدد على لغم ولابد من إزالته
    A certo ponto tive esta sensação estranha que estaria para ali deitado, conscientemente, à séculos, à uma eternidade fazendo já parte das rochas, parte de um local de onde nunca mais sairia. Open Subtitles لدرجة هذا الشعور الغريب أني يقظ ممدد لقرون و عصور من الزمن أصبحت جزء من الصخور وجزء مما سوف لا أتحرك منه
    Mas não consigo dormir deitado. Tenho que dormir meio sentado. Open Subtitles حسنا ولكني لااستطيع النوم وانا ممدد يجب ان انام وانا جالس
    Estava aqui deitado sem conseguir respirar. Open Subtitles إنه مستلقي في وضع ممدد غير قادر على التنفس
    Está deitado no chão de uma taberna, com os amigos a mijarem-lhe em cima. Open Subtitles إنه ممدد على أرضية خمارة، وأصدقاؤه يتبولون عليه
    Aqui está. O Homem deitado no seu último inglório capítulo. Open Subtitles إنه رجل ممدد في الفصل الأخير من حياته
    Está deitado no chão, ou talvez seja um pavimento e está a olhar por baixo de qualquer coisa, e o fogo vem em labaredas sobre ele. Open Subtitles إنّه ممدد على الأرض، أو ربما... ربما تكون أرضيّة، وينظر تحت شيء ما،
    Vi uma fotografia dele deitado na lama. Open Subtitles لقد رأيتُ صورة له وهو ممدد على الوحل
    Estava deitado, a olhar para o céu. Open Subtitles كنت ممدد أنظر إلى السماء
    Está cansado. Está deitado no seu quarto. Open Subtitles إنه متعب، ممدد بغرفته
    Vê-lo deitado na mesa assim... Open Subtitles رؤيته ممدد على منضدة هكذا
    Colin, a maneira que ele estava deitado no chão... Open Subtitles كولن, ومنظره وهو ممدد على الارض...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more