"ممله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chata
        
    • aborrecida
        
    • chato
        
    • aborrecido
        
    • entediante
        
    • monótono
        
    • enfadonha
        
    • chatos
        
    Montes de páginas. Deve ser disfarce. A vida dela não podia ser assim tão chata. Open Subtitles صفحات كهذه, لا بد من ان هذه خدعة من المستحيل ان تكون حياة أي احد ممله هكذا
    Meu a festa está aborrecida, se não fosse minha já tinha ido embora. Open Subtitles هذه الحفله ممله لكنت قد غادرت إن لم تكن حفلتي
    Uau. E foi tão chato como parece? Open Subtitles واو،وهل كانت ممله مثل ما تبدو؟
    - Seria quase impossível explicar-te o quão aborrecido é. Principalmente porque seria muito aborrecido. Open Subtitles ان أقول لكى كم هى ممله كبيرةالثواب لكنها ممله
    esta é uma organização entediante e amadora, e você é um idiota invejoso. Open Subtitles -ذه منظمه هواه ممله -و أنت أحمق غيور
    Sabes, por vezes este trabalho é verdadeiramente monótono, agora não é o caso. Open Subtitles هل تعلم يافرانك في بعض الأوقات هذه الوظيفة ممله وهذا الوقت ليس أحد هذه الأوقات ياصديـــــقي
    São uma escolha enfadonha para esta ocasião, não lhe parece? Open Subtitles هذ خيارات ممله لمناسبه كهذه. ألا توافقني ؟
    É uma chata implacável, que cada vez que que está a guinchar para mim, na verdade vejo a tua cara. Open Subtitles إنها ممله للغايه و كل مره تنظر إلي فيها اري فيها وجهك
    Estúpido, aborrecido e sossegado, é uma cidade chata. Porque tenho de gastar o meu sábado a fazer voluntariado? Open Subtitles يالها من بلدةٍ ممله لماذا يجب علي قضاء يوم السبت في التطوع؟
    Não é chata. Não fala para dentro nem cospe. Open Subtitles انت لست ممله ولا تبصقين وانت تتكلمين
    Garanto que passará mal... Sou extremamente aborrecida fora do trabalho. Open Subtitles اضمن لك بأنك ستشعر بوقت سيء انا ممله في خارج العمل
    Tímida, viciada em livros, aborrecidamente racional? A racionalidade não é aborrecida. Open Subtitles خجوله, مولعه بالكتب, ممله, رشيده الرشد ليس ممل
    Será uma coisa muito aborrecida. Lê-se assim. TED وستكون ممله حقا. وسوف تقرأ مثل هذه.
    é um bocado chato para os que a conhecem. Open Subtitles (ممله للذين هم يعرفون من هي (بلير والدورف
    O velhote tem razão. É chato. Open Subtitles الرجل المسن مُحق المباراة ممله
    - Tens o direito de ser chato. Open Subtitles انها على ما يرام طالما ممله ... نورمان
    Bem sei que olhar para as fotografias de férias de alguém é geralmente aborrecido, mas pensei que talvez estas lhe pudessem interessar. Open Subtitles أعلم بأنّ النظر إلى صور عطلة شخص آخر تكون عادةً ممله, لكنّي إعتقدت بأنّ هذا قد يثير إهتمامك
    Oh, é aborrecido como um raio. Mas que mais temos nós para fazer? Open Subtitles انها ممله كالجحيم, لكن ماذا لدينا شئ آخر للقيام به؟
    É entediante, e sou alvo de bullying. Open Subtitles انها ممله ويتمردون علي
    - Acho o basebol monótono. Open Subtitles انا أعتقد كرة المضرب ممله بعض الشيء ..
    É uma história fabulosa, Lee. Só lamento que seja tão enfadonha. Open Subtitles هذه قصه عظيمه (لي) من المؤسف ان الواقعيه ممله جداً
    Lana, nos teus livros todos. E tens um dos hobbies mais chatos que o homem conhece... Open Subtitles على دفاترك وتمارس هواية ممله إلى أبعد حدود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more