Montes de páginas. Deve ser disfarce. A vida dela não podia ser assim tão chata. | Open Subtitles | صفحات كهذه, لا بد من ان هذه خدعة من المستحيل ان تكون حياة أي احد ممله هكذا |
Meu a festa está aborrecida, se não fosse minha já tinha ido embora. | Open Subtitles | هذه الحفله ممله لكنت قد غادرت إن لم تكن حفلتي |
Uau. E foi tão chato como parece? | Open Subtitles | واو،وهل كانت ممله مثل ما تبدو؟ |
- Seria quase impossível explicar-te o quão aborrecido é. Principalmente porque seria muito aborrecido. | Open Subtitles | ان أقول لكى كم هى ممله كبيرةالثواب لكنها ممله |
esta é uma organização entediante e amadora, e você é um idiota invejoso. | Open Subtitles | -ذه منظمه هواه ممله -و أنت أحمق غيور |
Sabes, por vezes este trabalho é verdadeiramente monótono, agora não é o caso. | Open Subtitles | هل تعلم يافرانك في بعض الأوقات هذه الوظيفة ممله وهذا الوقت ليس أحد هذه الأوقات ياصديـــــقي |
São uma escolha enfadonha para esta ocasião, não lhe parece? | Open Subtitles | هذ خيارات ممله لمناسبه كهذه. ألا توافقني ؟ |
É uma chata implacável, que cada vez que que está a guinchar para mim, na verdade vejo a tua cara. | Open Subtitles | إنها ممله للغايه و كل مره تنظر إلي فيها اري فيها وجهك |
Estúpido, aborrecido e sossegado, é uma cidade chata. Porque tenho de gastar o meu sábado a fazer voluntariado? | Open Subtitles | يالها من بلدةٍ ممله لماذا يجب علي قضاء يوم السبت في التطوع؟ |
Não é chata. Não fala para dentro nem cospe. | Open Subtitles | انت لست ممله ولا تبصقين وانت تتكلمين |
Garanto que passará mal... Sou extremamente aborrecida fora do trabalho. | Open Subtitles | اضمن لك بأنك ستشعر بوقت سيء انا ممله في خارج العمل |
Tímida, viciada em livros, aborrecidamente racional? A racionalidade não é aborrecida. | Open Subtitles | خجوله, مولعه بالكتب, ممله, رشيده الرشد ليس ممل |
Será uma coisa muito aborrecida. Lê-se assim. | TED | وستكون ممله حقا. وسوف تقرأ مثل هذه. |
é um bocado chato para os que a conhecem. | Open Subtitles | (ممله للذين هم يعرفون من هي (بلير والدورف |
O velhote tem razão. É chato. | Open Subtitles | الرجل المسن مُحق المباراة ممله |
- Tens o direito de ser chato. | Open Subtitles | انها على ما يرام طالما ممله ... نورمان |
Bem sei que olhar para as fotografias de férias de alguém é geralmente aborrecido, mas pensei que talvez estas lhe pudessem interessar. | Open Subtitles | أعلم بأنّ النظر إلى صور عطلة شخص آخر تكون عادةً ممله, لكنّي إعتقدت بأنّ هذا قد يثير إهتمامك |
Oh, é aborrecido como um raio. Mas que mais temos nós para fazer? | Open Subtitles | انها ممله كالجحيم, لكن ماذا لدينا شئ آخر للقيام به؟ |
É entediante, e sou alvo de bullying. | Open Subtitles | انها ممله ويتمردون علي |
- Acho o basebol monótono. | Open Subtitles | انا أعتقد كرة المضرب ممله بعض الشيء .. |
É uma história fabulosa, Lee. Só lamento que seja tão enfadonha. | Open Subtitles | هذه قصه عظيمه (لي) من المؤسف ان الواقعيه ممله جداً |
Lana, nos teus livros todos. E tens um dos hobbies mais chatos que o homem conhece... | Open Subtitles | على دفاترك وتمارس هواية ممله إلى أبعد حدود |