"ممنوعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • proibida
        
    • proibido
        
    A nossa relaçao foi proibida por causa da nossa posiçao. Open Subtitles وعلاقتنا ممنوعه بسبب مواقع عملنا
    Não te parece injusto que eu esteja proibida de viver a minha vida como desejo... Open Subtitles الايفاجئك ان اكون ممنوعه من عيش الحياة التي ارغبها...
    Não, ela está proibida. Ela sabe muito bem... Open Subtitles كلا أنها ممنوعه أنها , أنها تعلم أفضل
    O jogo tinha acabado de ser proibido na terra, então o meu antigo patrão.. Open Subtitles وكانت المقامره ممنوعه على كوكب الارض. لذلك رئيسى القديم000
    Ofereceu-se para me tirar sangue, sem saber que isso era estritamente proibido. Open Subtitles وعرض ان يسحب من دمي من غير علمه اني ممنوعه عن ذلك
    Estás proibida de te alimentares. Open Subtitles انت ممنوعه من التغذية
    O fruto parece mais doce quando é proibido. Open Subtitles حسناً، يُقال أن الفاكهه ألذ لو كانت ممنوعه
    - O documento está proibido, como ia um sargento dos Serviços Prisionais ter-lhe acesso? Open Subtitles -لا لم تفعل. إنها وثيقة ممنوعه . من أين لرقيبٍ في خدمة السجون
    É proibido. Open Subtitles إنها ممنوعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more