"مناسبان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perfeitos
        
    • feitos
        
    • bom par
        
    Somos absolutamente perfeitos um para o outro. Open Subtitles لمَ لا؟ نحن مناسبان تماماً لبعضنا البعض
    ...são perfeitos um para o outro de todas as formas. Open Subtitles مناسبان لبعضهما تماماً في كل النواحي
    Porquê? Somos perfeitos um para o outro. Open Subtitles ولم لا , نحن مناسبان لبعضنا
    Um ano é muito importante. Dado que não foram feitos um para o outro, não é? Open Subtitles سنة امر ملحوظنظر لأنكما غير مناسبان لبعضكما مطلقا
    Vocês foram mesmo feitos um para o outro. Open Subtitles أنتما الإثنان مناسبان حقاً لبعضكما
    Ela anda a atirar-se ao Declan, e não me parece que eles façam um bom par. Open Subtitles انها تدور حول داكلين ولا اظن بأنهما مناسبان لبعض
    Estão perfeitos um para o outro. Open Subtitles أظن أنكما مناسبان لبعضكما
    Não, a sério. Vocês são perfeitos um para o outro. Open Subtitles أنا جاد أنتما مناسبان لبعضكما
    Estou com o Chuck, vejo como eu e o Nate éramos perfeitos só na teoria. Open Subtitles بما أنني الآن مع (تشاك)، فبوسعي رؤية أن أنا و(نايث)، كنا مناسبان على الورق فحسب
    A Lana e o Clark eram perfeitos. Open Subtitles "لانا) و(كلارك))، كانا مناسبان جداً لبعضهما"
    Eram perfeitos. Open Subtitles إنهما مناسبان لبعضهما
    O único problema é que ela gosta de ser o centro das atenções e usar todo espaço no armário mas, fora isso, eram perfeitos um para o outro Open Subtitles المشكلة الوحيد لديها أنها سوف تأخذ كل الأكسجين في الغرفة و كل الملابس ... عدى ذلك , أنتما مناسبان لبعضكما البعض هل هي أجمل منك ؟
    Parece que são perfeitos para o Clube Glenoaks. Senhor e senhora Williams. Open Subtitles و يبدو أنّكما مناسبان تماماً لنادي (غلوناك) يا سيّد و سيّدة (وليامز).
    Parecem-nos perfeitos para o Glen Oaks Country Club, Sr. e Sra. Williams. Open Subtitles و يبدو أنّكما مناسبان تماماً لنادي (غلوناك) يا سيّد و سيّدة (وليامز).
    Já sei! Já sei e são perfeitos. Open Subtitles اعرف اعرف وهما مناسبان
    Não fomos feitos para o laboratório nem para o escritório. Open Subtitles أظننا يا سيدي غير مناسبان للمختبر أو العمل المكتبي - أو السجن -
    Acharia na mesma que fomos feitos um para o outro. Open Subtitles أظننا مناسبان لبعضنا
    James, tu e a Donna foram feitos um para o outro. Open Subtitles "جايمس"... أنت و"دونا" مناسبان لبضعكما.
    Foram feitos um para o outro. Open Subtitles -إنهما مناسبان لبعضهما
    Talvez seja por isso que fazemos um bom par. Open Subtitles ربما هذا ما يجعلنا مناسبان أنت مُبدع،
    - Vá! Eles formam um bom par! Open Subtitles -أجل، إنهما مناسبان لبعضهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more