Sei que está tentando ajudar e agradeço... mas se eu começar a rezar, vou me sentir hipócrita. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تُحاولُ المُسَاعَدَة وأنا أُقدّرُ هذا، لكن إذا بَدأتُ بالصَلاة الآن سأشعر أني منافق. |
E fiquei completamente viciado nele, como toda a gente, fazendo de mim um completo hipócrita. | TED | وحصل أن أدمنت استخدامه مثلما فعل الآخرون، مما جعلني مجرد منافق. |
Seu velho hipócrita assassino! Solte-me! Deixe-me ir! | Open Subtitles | أنت قاتل منافق عجوز؛ أتركني؛ أخرجني من هنا؛ |
E tu és um hipócrita que se esconde debaixo de panos! | Open Subtitles | وأنت لستَ إلا منافق يختبيء تحت هذه الخرقة |
Não posso tolerar hipócritas como você, Reverendo. | Open Subtitles | لا يمكنني اتّباع منافق مثلك أيها القس. |
Seu hipócrita! Onde está o teu caso amoroso? | Open Subtitles | تتكلّمَ، أنت منافق أين قنبلةِ الحب الصَغيرةِ خاصتك؟ |
Se eu contar ao Red, ele vai ser hipócrita por pôr-te na rua... e não me obrigar a ir também. | Open Subtitles | هذا الأمر قد ينجح إن أخبرت ريد سوف يكون منافق بطرده لك وهو لن يطردني معه |
Pelo menos, não sou um hipócrita. Elas pensam que nós somos a mesma pessoa. | Open Subtitles | علي الاقل انا لست منافق هم يظنون ان انا وانت شخص واحد |
Pelo menos, não sou um hipócrita, sentado no banco da igreja todo domingo... jurando a Deus que seria bom, como fazia o Kevin ... apesar de saber que ele é nojento. | Open Subtitles | علي الاقل انا لست منافق اجلس علي مقعد الكنيسه كل أحد اقسم لله اني سأكون جيد تماما مثل كيفن حتى وهو يعرف انه مقرف |
Depois da tua actuação de hoje, não podes chamar-me hipócrita. | Open Subtitles | بعد اداؤكِ هذا الصباح فلا داعي لأن تقولي أني منافق |
Falais de honra e dignidade. Não sois mais que um hipócrita e um mentiroso! | Open Subtitles | انت تتحدث عن الشرف والنبل، أنت لست سوى منافق وكاذب |
Na realidade, ele não é nada além de um hipócrita fugindo de seus problemas. | Open Subtitles | في الحقيقة .. لا شيء مجرد منافق يحاول الهرب بعيداًعن مشاكله |
Se disparas sobre mim, provas ser uma hipócrita em relação a todos os ideais pacifistas que apregoas. | Open Subtitles | اذا اطلقت النار على , سوف تبرهن انك منافق لكل محبي السلام |
Apenas significa que é um hipócrita, pois parece que tem. | Open Subtitles | هذا يعني أنّكَ منافق لأنّه على ما يبدو لديكَ واحداً |
Nem percebi que ele poderia ser tão brutal e hipócrita. | Open Subtitles | و لا ظننت أنه سوف يكون قاسي و منافق |
- Uma hipócrita patética e desleal. - A Alma nunca fez nada de mal. | Open Subtitles | خائن منافق مثير للشفقه الما لم تفعل اي شيء خاطيء |
Significa que para além de mentiroso és hipócrita. | Open Subtitles | هذا يعني أنك لست كاذبًا فحسب وإنما منافق. |
Não há nada mais desprezível que um hipócrita. | Open Subtitles | أشاعات بشأن تصرفاته لا يوجد هنالك شئ أكثر أشمئزازاً من شخصٍ منافق |
Tão hipócrita que fiz amor comigo quando tinha mulher? | Open Subtitles | منافق كبير حيث يقوم بممارسة الجنس معي بينما هو متزوج؟ |
Só porque digo uma coisa e faço outra, isso não faz de mim um hipócrita. | Open Subtitles | انت فقط لاني اقول شيء وافعل شيء اخر لايجعلني منافق |
Destorceram a palavra de Deus, são hipócritas. - E assassinos. | Open Subtitles | ،قمتَ بتحريف كلام الرب أنتَ منافق |