- Convenci finalmente o restaurante a dar-me um turno no bar, por isso preciso de praticar as bebidas. | Open Subtitles | أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات |
Ele disse-nos que no turno da noite removia as drogas antes das bonecas irem para o inventário. | Open Subtitles | أخبرنا كيف كانوا يقومون أثناء مناوبة الليل بإزالة الممنوعات من الدمى قبل إعادتهم إلى المخزن. |
Troquem-se e voltem para cá a horas do turno das 8h. | Open Subtitles | اذهبي للتبديل وبعدها تعالي هنا مباشرة في مناوبة الساعة الثامنة |
Baixas a cabeça, fazes o trabalho, e fazes o teu caminho para voltares, Um turno de cada vez. | Open Subtitles | طأطئ رأسك ، و قُم بعملك و اعمل على استعادة وظيفتك مناوبة واحدة في وقت واحد |
Dez dias depois, estou de serviço no Hospital Geral de San Francisco, quando recebo uma avalanche de vagos SMS exprimindo condolências. | TED | بعد عشرة أيام وأنا في مناوبة في مستشفى سان فرانسيسكو العام بدأت في استقبال كمية من رسائل المواساة الغامضة |
Agora estou a rezar por turnos de 12 horas. | Open Subtitles | كلا , أنا أدعو من أجل الحصول على مناوبة لمدّة 12 ساعة |
Então, candidatei-me para o meu primeiro turno num bordel. | TED | ولذلك قمت بالتسجيل لأول مناوبة لي في بيت للدعارة. |
Detesto quando fico no turno da noite. Afecta-me o sistema. | Open Subtitles | ما أكرهه في مناوبة المقابر أنها تفسد نظامي. |
Eu adoraria, mas preciso programar o turno de amanhã na obra. | Open Subtitles | أود أن أذهب , ولكن عليّ أن انهي مناوبة الجديدة أفراد الطاقم في قبل صباح الغد |
Tenho turno duplo na lanchonete. Na verdade, estou bem aqui. | Open Subtitles | لديّ مناوبة في اللحم المزدوج في الواقع أنا ليس عندي مشكلة هنا |
Na verdade, não vou estar aqui de manhã. Estou no fim de um turno enorme. | Open Subtitles | في الحقيقة لست هنا في الصباح هذه آخر مناوبة لي |
Se quer mais cedo, terei de fazer outro turno. O preço não é problema. | Open Subtitles | إذا أردته في وقت أقرب، فسأضع مناوبة أخرى. |
O vosso primeiro turno começa agora e dura 36 horas. | Open Subtitles | أول مناوبة لكم تبدأ الآن و تستمر لمدة 36 ساعة |
Está bem, é oficial! Tenho ficado tempo demais no turno da noite. | Open Subtitles | حسناً ، هذا رسمي لقد كانت لدي مناوبة ليلة طويلة |
Eu disse-lhe que... foi um turno normal... encerei o chão durante algum tempo... despejei o lixo... uma noite normal. | Open Subtitles | - أن مناوبة العمل مرت بشكل عادي - أني شمعت الأرضية وأفرغت القمامة ليلة عادية لقد كذبت |
Esse turno era para ter sido nosso, nós que devíamos estar mortos. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نأخذ مناوبة نهاية الأسبوع. كتلك الجثت في الأسفل كانت يجب أن تكون نحن. |
O Jim está no turno da noite, por isso não tenho ninguém em casa à espera. | Open Subtitles | جيم لديه مناوبة متأخرة لذا لا أحد ينتظرني في المنزل |
Tu descansa. Eu farei o primeiro turno. | Open Subtitles | هيا خد قسط من الراحة سأخد مناوبة المراقبة الأولى |
Preferes trabalhar no turno da noite a estares comigo? | Open Subtitles | أتفضلين العمل في مناوبة الليل على أن تكوني معي؟ |
Vou ficar decapitado enquanto a loira burra estiver de serviço. | Open Subtitles | تخيلوا أني تشوهت بينما تكون مناوبة المرأة الشقراء الغبية |
2 mil homens por turno por turno, 3 turnos por dia, ...6 mil homens ganhavam um salário honesto neste edifício. | Open Subtitles | مناوبة 2000 رجل ثلاث مناوبات في اليوم ستة آلاف رجل هناك الأجر النزيه في تلك القاعة |
E agora está fingindo estar de plantão pra o seu namorado super protetor não descubra o que aconteceu. | Open Subtitles | لذا الان انت تتظاهرين انك مناوبة لكي لا يقوم حبيبك الذي يدافع عنك بشدة انه تم امساك خلفيتك |