"منا أن نفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que façamos
        
    • que fizéssemos
        
    • gente faça
        
    O que queres que façamos, Jack? Não temos armas nem escudos. Open Subtitles ماذا تريد منا أن نفعل جاك ليس لدينا أسلحة أو دروع
    Duvido que queira que façamos isso sem provas. Open Subtitles أشك أنك سترغب منا أن نفعل ذلك دون أي دليل
    - Nem pensar. - Quer que façamos o quê? Open Subtitles يا للجحيم كلا تريد منا أن نفعل ماذا، الآن؟
    - Que quer que façamos com isto? Open Subtitles وماذا تريد منا أن نفعل بهذا الشيء ؟
    Só gostava que fizéssemos qualquer coisa todos juntos. Open Subtitles أريد منا أن نفعل شيئاً سوياً
    Isso é o que a bomba quer que a gente faça. Open Subtitles هذا ما تريده القنبلة منا أن نفعل
    - Que quer que façamos, Mr. Bragg? Open Subtitles ماذا تحب منا أن نفعل مستر براج ؟
    Bem, o que queres que façamos? Open Subtitles حسنا , ماذا تريد منا أن نفعل ؟
    Cabo, o que quer que façamos? Open Subtitles أيها العريف ، ماذا تُريد منا أن نفعل ؟
    Está bem, o que quer que façamos? Open Subtitles حسنا ، ماذا تريد منا أن نفعل بشأن هذا؟
    Pequenota, que queres que façamos? Open Subtitles ماذا تريدين منا أن نفعل ؟
    Eu faço. O que você quer que façamos? Open Subtitles ماذا تريد منا أن نفعل ؟
    O que queres que façamos, Katara? Open Subtitles ماذا تريدي منا أن نفعل , "كاتارا" ؟
    O que é que queres que façamos? Open Subtitles ماذا تريد منا أن نفعل ؟
    Olha, o que queres que façamos com o Al? Open Subtitles مرحباً، ماذا تريد منا أن نفعل مع (آل)؟
    E quero que façamos isto juntos... Open Subtitles وأريد منا أن نفعل هذا معاً
    VAMOS JOGAR. O que querem que façamos? Open Subtitles - ماذا يريدون منا أن نفعل معها؟
    O que esperas que façamos, Clarke? Open Subtitles ماذا تتوقعين منا أن نفعل يا (كلارك )، ندخل قرى عشوائية
    A Paige queria que fizéssemos isto tudo antes da festa do bebé. Open Subtitles (بايدج) أرادت منا أن نفعل كل هذا قبل حفلة الحمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more