"منتزه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • parque
        
    • Park
        
    • Garden
        
    • Square
        
    • num
        
    Foi tão confortável e natural como passear por um parque, algo que as pessoas estavam a fazer no Yosemite naquele dia. TED شعرت بالراحة وأنه شيء طبيعي كالتنزه في الحديقة، وهو ما كان يفعله معظم الناس في منتزه يوسيميتى ذلك اليوم.
    A um quilómetro e meio a este do Columbus Parkway, no parque público, encontrarão dois jovens no carro castanho. Open Subtitles إذا ذهبت مسافة ميل شرقا في منتزه كولومبس انه متنزه عام ستجد شاب وفتاة في سيارة بنية
    Queres ir para o parque de skate, talvez ou, eu não sei, ver um filme ou algo assim? Open Subtitles تريد الذهاب إلى منتزه التزلج ربما أو, لا أعلم, نذهب إلى فلم أو شيء من ذلك؟
    Identificámos o passe para o Grandview Motocross Park que encontrámos. Open Subtitles تتبعنا الإذن الذي وجدناه إلى منتزه غراندفيو لسباق الدراجات
    Para entender essa escala, É como espremer a população de Pitsburgo no Central Park em Nova Iorque. TED لمساعدتنا على فهم هذا الحجم، إنه مثل ضغط سكان بيتسبرغ داخل منتزه نيويورك المركزى.
    Lembra-te, somos apenas dois estranhos a conversar no parque. Open Subtitles ما زلت أذكر، غريبان يتحدثان في منتزه عام
    Eu pensei num grande estádio, num parque aquático ou no bowlling. Open Subtitles إعتقد أنه سيحدث في ستاد أو منتزه أو نادي للبولينج
    Alguns de nós vamos até South U. Vamos fazer o parque público. Open Subtitles بعض الناس سيذهبون الى جنوب الجامعة سوف نتجمع عند منتزه الشعب
    Bem, os gays vêm de qualquer forma desde que haja um parque. Open Subtitles حسناً، المثليون الجنسيون سوف يأتون على أي حال لطالما هناك منتزه.
    KA: No ano passado, o Bear Vasquez publicou este vídeo que tinha filmado perto da sua casa no parque Nacional de Yosemite. TED ك. أ: نشر بير فاسكويز هذا الفيديو في السنة الماضية والذي صوره خارج بيته في منتزه يوسمايت الوطني.
    É aqui que eu vivo. Eu vivo no Quénia, nas partes sul do parque Nacional de Nairobi. TED هنا حيث أعيش.أعيش في كينيا, في الجهة الجنوبية من منتزه نيروبي الوطني.
    Atrás de mim estão as vacas do meu pai, e detrás das vacas, o parque Nacional de Nairobi. TED هذه أبقار أبي خلفي, وخلف هذه الأبقار, يقع منتزه نيروبي الوطني.
    Eu penso que é por isso que os leões do parque Nacional de Nairobi são tão poucos. TED وأظن ان هذا هو سبب أن الأسود قليلون في منتزه نيروبي الوطني.
    Se forem a um parque de diversões e não quiserem ficar em longas filas para as atrações mais concorridas, existe agora uma solução. TED اذا ذهبت الى منتزه وأنت لا تحب الوقوف في صفوف طويلة لأجل الخدمات الشعبية، فهناك حل الآن.
    Por fim, os adolescentes ganharam o processo com aquelas provas, e puderam construir o seu parque de "skate" por baixo da via rápida. TED في النهاية، فاز المراهقون بالقضية بذلك الدليل، وأصبحوا قادرين على بناء منتزه التزلج الخاص بهم. أسفل الطريق السريع ذلك.
    Quando tinha quatro anos, o meu avô e eu estávamos a passear num parque no Japão quando, de repente, nos perdemos. TED حين كنت في الرابعة، بينما كنت وجدي نتجول في منتزه باليابان لم أجده فجأة.
    Ha prostitutas no parque Gorky que gravaram o meu nome nas arvores. Open Subtitles هناك عاهرات في منتزه غوركي قمن بحفر اسمي على الاشجار
    Arranjou-nos Morgan Park. E Ticktock. Open Subtitles جلب لنا عرض منتزه مورغن جلب لنا عرض تكتوك
    Põe-nos a tocar no Double Up Lounge, ou no Morgan Park Theater, ou no Crystal. Open Subtitles ضعنا في مجلس دابل اب او مسرح منتزه مورغن او الكريستال
    Ele anda a cavalo uma vez por semana no Golden Gate Park. Open Subtitles هو يتجول مره كل اسبوع فى منتزه جولدن جات
    Madison Square Garden Cidade de Long Island, Nova Iorque Open Subtitles حلبة منتزه ماديسون مدينة لونغ آيلاند، نيويورك
    Estas foram gravadas num centro comercial de Reseda. Hoje. Open Subtitles و هذه إلتقطت اليوم فى منتزه بمنطقه ريسادا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more