"منتصبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    •   
    Mas enquanto o governo não comprar a terra, não ficará uma árvore de . Open Subtitles لدى انتهاء الحكومة مِن شراء الأراضي لن تكون هناك أشجارٌ منتصبة
    Mas enquanto o governo não comprar a terra, não ficará uma árvore de . Open Subtitles ربّما سيتمّ إنشاء المتنزّه لدى انتهاء الحكومة مِن شراء الأراضي لن تكون هناك أشجارٌ منتصبة
    Ela está de , mas, isso é... para onde raio é que ela foi? Open Subtitles .... انها منتصبة, لكن هذا اين ذهبت بحق الجحيم ؟
    Preferes morrer deitada ou em ? Open Subtitles أتفضلين الموت وأنت مستلقية... أم وأنتِ منتصبة على قدميك؟
    Não sei como ainda te aguentas em . Open Subtitles لا أفهم كيف ما زالت قامتك منتصبة.
    Pelo menos num deles, e talvez apenas num desses planetas, evoluiu a vida primordial, que, por sua vez, evoluiu ao longo de milhões de anos em coisas que andaram de e deixaram pegadas há cerca de três milhões e meio de anos nas planícies lamacentas da Tanzânia. e por fim, deixaram uma pegado noutro mundo. TED على واحد على الأقل، و على واحد فقط على الأرجح من هذه الكواكب، تطورت الحياة البدائية، و التى تطورت على مدى ملايين السنين الى اشياء سارت منتصبة و تركت أثار أقدام منذ حوالى ثلاثة ملايين سنة و نصف مضت فى سهول الطين فى تنزانيا، و أخيرا" تركت أثر قدم على عالم أخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more