"منتصف أزمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meio de uma crise
        
    No primeiro encontro com ele, eu estava no meio de uma crise, como o tribunal já deve saber. Open Subtitles في أول لقاء لي مع موكلي، كنت في منتصف أزمة الشخصية الرئيسية، باسم المحكمة ربما يعرف.
    Estavas no meio de uma crise. Ás vezes as pessoas dizem algumas coisas que não querem dizer. Open Subtitles كنا في منتصف أزمة حيث يقول الناس أشياء ً لايعنوها...
    Ouve, Freed, estou no meio de uma crise, está bem? Open Subtitles فرييد،أنا فى منتصف أزمة حالياً،فهمت؟
    Vamo-nos sentar. Tia Deb, adoraríamos, mas estamos a meio de uma crise culinária. Open Subtitles عمتي "ديب", نود ذلك لكن نحن في منتصف أزمة الطهي حالاً..
    Não é costume o Jordan sair a meio de uma crise. Open Subtitles ليست من طبيعة (جوردن) أن يغادر في منتصف أزمة هكذا.
    Estamos a meio de uma crise. Open Subtitles نحن في منتصف أزمة هنا
    Então, a Ade está no meio de uma crise, e... Open Subtitles إذا (إيد) في منتصف أزمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more