| Coronel Sheppard, bem-vindo de volta ao meio do nada. | Open Subtitles | كولونيل شيبرد ، مرحبا بك فى منتصف اللامكان |
| Estou no meio do nada, gelada e toda suja! | Open Subtitles | أنا أجلس في منتصف اللامكان أتجمد، ومغاطة بالقذارة |
| E aqui estou eu sozinho, no meio do nada, prestes a morrer de uma perna ferida! | Open Subtitles | لكنى هنا وحيد فى منتصف اللامكان.. على وشك الموت بسبب جرح فى الساق. |
| Eu estou no meio do nada, com um camião assombrado bem atrás de mim. | Open Subtitles | ! أنا في منتصف اللامكان و هناك شاحنة قاتلة تلاحقني |
| Não quero abusar da sorte, mas estamos no meio de nenhures. | Open Subtitles | حسناً , إسمعي . لا أريد أن نجرب حظنا لكننا في منتصف اللامكان |
| Numa ilha no meio do nada? | Open Subtitles | نحن على جزيرة فى منتصف اللامكان |
| Eles não estavam de brincadeira. Estamos no meio do nada. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال كانو لا يمزحون ، نحن بالفعل فى منتصف اللامكان - |
| É mesmo no meio do nada. | Open Subtitles | إنها حقاً في منتصف اللامكان |
| Fica no meio do nada. | Open Subtitles | ماذا؟ انها في منتصف اللامكان. |
| -no meio do nada? | Open Subtitles | في منتصف اللامكان ؟ |
| -No meio do nada. | Open Subtitles | -في منتصف اللامكان |
| No meio do nada. | Open Subtitles | منتصف اللامكان |
| É no meio do nada. | Open Subtitles | منتصف اللامكان |
| Vivemos no meio do meio de nenhures. | Open Subtitles | إننا في منتصف اللا مكان .. في منتصف اللامكان |
| Chris, estamos no meio de nenhures. | Open Subtitles | كريس.. نحن فى منتصف اللامكان.. |